Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier de l'élargissement futur

Traduction de «futurs élargissements puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calendrier de l'élargissement futur

timetable for future expansion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourrait avoir un inconvénient, si on ne considérait que les aspects négatifs de ces futurs élargissements, puisque notre collègue a mis en évidence un certain nombre d’inconvénients justement, qui peuvent être d’ailleurs assez inquiétants, et je le comprends.

It could have a disadvantage, if we considered only the negative aspects of these future enlargements, since our fellow Member has actually highlighted a number of disadvantages, which may, incidentally, be rather worrying, and I understand that.


D. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

D. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the EU and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,


Bien que nous ne fermions pas la porte, la politique européenne de voisinage ne concerne pas de futurs élargissements puisqu’elle s’adresse à des pays voisins qui, actuellement, ne s’inscrivent pas dans la perspective de l’adhésion.

Though we are not closing doors, the European neighbourhood policy is not about future enlargements since it is addressed to neighbours who do not currently have the prospect of accession.


F. considérant que, puisque les élargissements antérieurs ont indubitablement été une réussite, à la fois pour l'Union et pour les États membres qui y ont adhéré, et qu'ils ont contribué à la stabilité, au développement et à la prospérité de l'Europe dans son ensemble, il est essentiel de créer les conditions nécessaires pour garantir aussi le succès des élargissements futurs,

F. whereas, since previous enlargements have undoubtedly been a success both for the EU and for the Member States which joined it and have contributed to the stability, development and prosperity of Europe as a whole, it is essential to create the conditions needed to ensure that future enlargements are a success too,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me félicite aussi de la teneur générale de votre document, puisqu'il reconnaît le succès de cette procédure et encourage la Commission à contrôler le système en permanence et à le perfectionner là, où et quand c’est nécessaire ; ce qui vaut également dans la perspective du futur élargissement de la Communauté.

I also welcome the general tone of your report, in that it acknowledges the clearance procedure's success and encourages the Commission, with one eye on the imminent enlargement of the Community, to keep on constantly reviewing the system and improving it as and when necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs élargissements puisque ->

Date index: 2024-05-13
w