Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assez extraordinaire parce » (Français → Anglais) :

La Loi sur le divorce n'est pas un instrument des codes pénaux, et vous suggérez en fait qu'elle le devienne. Elle relèverait du régime de loi que nous décririons, en termes familiers, comme étant habilitant plutôt que punitif. Je trouve cela assez extraordinaire parce que nous assisterions à un renversement des systèmes et des concepts qui sont à la base des lois depuis cent ans.

It's because the Divorce Act is not an instrument of the penal codes, and what you're basically suggesting is that the Divorce Act, which would come under that body of law that we would probably, in the vernacular, describe as enabling as opposed to punitive or penal codes, be made into an instrument of the penal code, which I find very extraordinary because it would overturn the systems and the concepts of making law for a hundred years or so.


Son histoire est assez extraordinaire, parce que quand nous l'avons rencontré la première fois, c'était environ quatre mois après sa blessure; il avait perdu les deux jambes, qui lui avaient été amputées au-dessus du genou, et bien honnêtement, il était très déprimé.

It's an amazing story, because when he first came to us he was about four months post injury; he lost both legs above the knee, and quite honestly, he was very depressed.


Il est assez extraordinaire, par exemple, que ce soient les autorités américaines qui aient informé les autorités d'un État membre qu'un produit particulier était dangereux, parce que les dispositions en vigueur dans l'Union européenne ne le prévoient pas.

It is quite extraordinary that, for example, the authorities of a Member State were informed by the United States of a particular product that was dangerous because the provisions that prevail in the European Union do not provide for this.


Je trouve cela assez extraordinaire parce que ce qui fait la force de la Communauté économique européenne, c'est qu'elle est constituée de pays souverains.

I find that quite extraordinary, since the great strength of the European Economic Community lies in the fact it is made up of sovereign states.


Vous vous souvenez que lorsque nous sommes entrés dans ce bâtiment le 19 juillet dernier, nous avons été, il faut bien le dire, unanimement assez déçus par le contraste que nous pouvions constater entre l’aspect vraiment extraordinaire du bâtiment à l’extérieur - je crois qu’il faut aussi le dire, parce que c’est un bâtiment qui fait honneur à notre institution, vu de l’extérieur - et, malheureusement, tout ce que nous avons pu con ...[+++]

You will recall that when we entered the building on 19 July, we were, unanimously it must be said, disappointed by the contrast we could observe between the truly extraordinary external appearance of the building – I think it is important to say that too, because it is a building which does our institution credit, seen from the outside – and, unfortunately, all the things we noted on the inside, such as malfunctions, problems with comfort and security, and problems of a general nature, such as those affecting our normal working conditions, either for ourselves, our assistants, officials, visitors or, of course, the ...[+++]


Il s'agit d'une évolution assez extraordinaire parce que tous les autres pays développés disposent d'un système codifié de droit en matière d'insolvabilité reposant sur des lois.

It is quite a remarkable development because every other developed country has a codified statutory-driven system of insolvency law.


Pour ce qui est des engagements dans des projets à long délai de livraison, en ce qui concerne le secteur de l'aérospatiale, ces engagements sont assez extraordinaires parce que lorsque vous envisagez une possibilité, une fois qu'il y a une possibilité réelle de conclure un marché—une fois que la vente a réellement été conclue—vous ne vendez pas un aéronef généralement pour plus d'un autre 25 ans parce que c'est le cycle de vie de l'aéronef.

The long lead commitments, in respect to the aerospace industry, are rather extraordinary in the sense that when you take a look at an opportunity, once there is a reasonable prospect of making a sale—once the sale has occurred—you don't sell aircraft generally for more than another 25 years because of the life cycle of the aircraft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez extraordinaire parce ->

Date index: 2023-01-21
w