Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Traduction de «unanimement assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfo ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens qui sont venus nous présenter leur opinion sur le projet de loi C-2, pour la plupart, sont plutôt unanimes sur l'objectif que vise le projet de loi, et je dirais assez unanime sur ce qu'il contient, que ce soit un juge, des avocats de la Couronne ou des gens du Barreau.

The witnesses who appeared before us to present their opinion on Bill C-2 were, for the most part, unanimous with regard to the objective of the bill, and I would say fairly unanimous with regard to the substance, be they judges, Crown prosecutors or people from the Bar Association.


Je pense que nous nous entendons assez bien à la Chambre, c'est même unanime, sur l'importance de la citoyenneté canadienne.

I think that most, if not all, of us here in the House agree on the importance of Canadian citizenship.


En ce qui concerne le nombre de thèmes pour les partenariats pour l’innovation, même s’il ne s’est pas encore prononcé, notre Conseil me semble assez unanime sur le fait qu’il faut commencer par une initiative-pilote.

With regard to the number of topics for innovation partnerships, although it has not yet reached a decision, our Council appears to be more or less agreed on the fact that we need to start with a pilot scheme.


Nous n’avons pas toujours été unanimes sur tout, mais en ce qui concerne le Zimbabwe, nous sommes assez d’accord.

We have not always been unanimous about everything, but on Zimbabwe we do have some kind of consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est assez important que tous les députés de cette Chambre sachent qu'au Comité permanent des finances, hier, une motion a été adoptée unanimement, y compris par les députés du NPD. Selon cette motion, le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration devra donner un avis relativement à la partie du projet de loi qui touche l'immigration et faire rapport au Comité permanent des finances sur cette question.

However, it is important for all members of this House to know that yesterday, the Standing Committee on Finance, including the NDP members of the committee, unanimously adopted a motion asking the Standing Committee on Citizenship and Immigration to give its recommendations about the part of the bill that concerns immigration and to report thereon to the Standing Committee on Finance.


La malléabilité des dispositions de la directive en ce qui concerne les travailleurs offshore explique probablement que les États membres déclarent assez unanimement que les dispositions de la directive sont adéquates pour le secteur en cause et ne devraient donc pas être modifiées.

The flexibility of the provisions of the Directive as regards offshore workers probably explains why the Member States are fairly unanimous that they are adequate for the sector in question and should not therefore be amended.


Vous vous souvenez que lorsque nous sommes entrés dans ce bâtiment le 19 juillet dernier, nous avons été, il faut bien le dire, unanimement assez déçus par le contraste que nous pouvions constater entre l’aspect vraiment extraordinaire du bâtiment à l’extérieur - je crois qu’il faut aussi le dire, parce que c’est un bâtiment qui fait honneur à notre institution, vu de l’extérieur - et, malheureusement, tout ce que nous avons pu constater à l’intérieur, comme dysfonctionnements, problèmes de commodités, de sécurité, et d’une façon générale comme problèmes touchant à nos conditions normales de travail, qu’il s’agisse de nous-mêmes, de nos ...[+++]

You will recall that when we entered the building on 19 July, we were, unanimously it must be said, disappointed by the contrast we could observe between the truly extraordinary external appearance of the building – I think it is important to say that too, because it is a building which does our institution credit, seen from the outside – and, unfortunately, all the things we noted on the inside, such as malfunctions, problems with comfort and security, and problems of a general nature, such as those affecting our normal working conditions, either for ourselves, our assistants, officials, visitors or, of course, the media.


Mais - et ce n'est pas un mais restrictif : il est simplement l'expression du souci de sécurité juridique que j'évoquais - vous savez comme nous que l'usage de cet article 308 fait l'objet, assez généralement, de certaines réserves et qu'il requiert, en tout état de cause, un accord unanime après consultation du Parlement européen.

But, and I am not saying ‘but’ in a restrictive way, it is simply an expression of the concern for legal security that I mentioned, you know as well as we do that the use of Article 308 is cause for quite widespread reservation and that, in any event, it requires unanimous agreement following consultation of the European Parliament.


Premièrement, il est regrettable qu'aujourd'hui, alors qu'on aurait pu voter unanimement en faveur du projet de loi C-44, même si je trouve qu'il ne va pas assez loin, pour que les gens puissent bénéficier des changements à la Loi sur l'assurance-emploi, l'Alliance canadienne ait voté contre, se soit opposée à ce qu'il y ait un vote unanime de la Chambre des communes.

First, it is unfortunate that today, while we could have voted unanimously on Bill C-44—although I do not think the bill goes far enough—to ensure that people benefit from the amendments to the Employment Insurance Act, the Canadian Alliance voted against. It blocked a unanimous vote in the House of Commons.


Honorables sénateurs, personne ne serait assez bête pour dire que les agriculteurs canadiens sont unanimement favorables ou unanimement défavorables à la Commission canadienne du blé.

Honourable senators, no one would be so foolish as to argue that all Canadian farmers unanimously support or unanimously oppose the Canadian Wheat Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimement assez ->

Date index: 2021-11-09
w