Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée sera encore » (Français → Anglais) :

Nous ne savons pas encore quel sera le libellé final du projet de loi qui sera adopté par l'Assemblée législative de l'Alberta.

We do not yet know the final form the legislation will take when it emerges from the Alberta legislature.


Il faut que l'Assemblée des Premières nations participe pleinement à un examen du système prévu par la loi, en vue d'y apporter d'autres améliorations, et ce processus devrait commencer dès qu'une version acceptable de la Loi sur le règlement des revendications particulières sera adoptée; il ne faut pas attendre encore des années.

The AFN must be a full partner in the legislative review of the system with a view to further improvements. This process should begin as soon as an acceptable version of the Specific Claims Resolution Act is proclaimed, rather than waiting for a number of years.


Cependant, je crois qu’il est absolument essentiel que, puisque nos regards sont tournés vers l’avenir, nous regardions les priorités qui ont été mises en avant et avec lesquelles, je crois, cette Assemblée sera largement d’accord et nous nous assurions que mon action soit tournée vers ces priorités, l’une d’entre elles étant la mise sur pied du service, qui n’existe pas encore.

But I think it is absolutely essential that, as we look ahead, we look at the priorities that have been set out with which I think this House will largely agree and make sure that my actions are addressed to those priorities, one of which is setting up the Service, which does not yet exist.


En Irlande, nous voterons - je pense - le 12 juin sur le traité de Lisbonne. C'est pourquoi je voudrais juste dire à notre Assemblée que, du point de vue irlandais, ce sujet est déjà beaucoup débattu et le sera encore davantage.

I would just like to say that, from an Irish point of view, we are voting – we think – on 12 June on the Lisbon Treaty, so I tell the House that there is much debate already and more to come.


La présente assemblée sera encore plus que par le passé un lieu de débat et de décision et elle devra assurer la participation démocratique des citoyens à l’Europe.

Even more so than in the past, this House is where the debating will take place and the decisions will be made -- and where the citizens’ participation in the democratic life of the Union will be assured.


La présente Assemblée sera, encore plus que par le passé, un lieu de débat et de décision et elle devra assurer la participation démocratique des citoyens à l’Europe.

This House will be a place of debate and decision even more than it has been in the past, and it must ensure that the citizens of Europe can play an ever greater democratic role.


Je crois que cette journée nous donne l’occasion idéale de répéter une fois de plus que l’énorme majorité des membres de cette Assemblée voit dans les marchés ouverts et dans le modèle social européen les composantes d’un tout indivisible, et que ce sera encore le cas à l’avenir.

I believe that today provides a very appropriate opportunity to say once again that the enormous majority of Members of this House see open markets and the European social model as part of an indivisible whole, and that that will continue to be the case in the future.


Il ne faut pas que cela se produise : nous devons procéder dans la clarté, parce que les citoyens européens attendent que les décisions prises par l'assemblée la plus importante, qui est le Conseil, soient ensuite appliquées rapidement, sans quoi la crédibilité sera encore amoindrie.

This must not happen: we must proceed with all transparency, for the very reason that the European citizens expect the decisions taken by the highest assembly, that is the decisions taken by the Council, then to be rapidly implemented, or Europe's credibility will fall even more.


Je sais que vous avez essayé d'y donner une réponse aujourd'hui, mais j'ai encore des questions sur le genre d'assurance que l'Assemblée a reçu que l'information sera protégée et ne sera utilisée qu'aux fins déclarées et qu'il n'y a aucun risque que Santé Canada utilise cette information à d'autres fins ou sans le consentement des intéressés.

I know you've tried to answer that today, but I still have questions as to what assurances the assembly has received that information will be protected and will be used for the intended purpose and that there's no chance that Health Canada would use the information for other purposes or without the consent of the individual.


Encore une fois cet automne, l'Assemblée Générale sera saisie d'une résolution à cet effet.

This fall a resolution will once again be before the general assembly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée sera encore ->

Date index: 2022-01-03
w