Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée nous permet " (Frans → Engels) :

Nous nous assurons également que les jeunes participent à notre assemblée générale annuelle en leur donnant l'occasion de participer aux discussions et d'orienter les activités des 12 prochains mois de notre organisation, ce qui nous permet de nous assurer que nous répondons à leurs besoins ainsi qu'à ceux de l'ensemble de la communauté.

We also ensure that our youth are participants at our organization's Annual General Assembly and that there is a platform for them to engage and to provide direction to the organization for the next year so that they can be involved and so that we are meeting their needs, as well as those of the community at large.


La partisanerie fait partie du processus qui nous aide à passer d'une foule d'intérêts divergents et souvent opposés à des positions éclairées et, à terme, à des décisions politiques. Elle nous permet d'éviter qu'on se retrouve dans un cul-de-sac, chacun campé sur ses positions, ce qui arrive si souvent dans des assemblées législatives moins disciplinées ou structurées.

Partisanship is part of the process that helps us move from diverse and often competing interests towards well-reasoned positions and, ultimately, policy decisions, and it helps us to do so without descending into the sort of fragmented stalemate that is so common in less disciplined or structured legislatures.


Mais le fait de disposer d’une certaine expérience historique en Europe - ce qui se reflète particulièrement en cette Assemblée - nous permet peut-être de nous aventurer sur cette voie.

But the fact that we have a certain amount of historical experience in Europe – reflected not the least here – perhaps makes it possible for us to venture along that particular road.


Ce soutien de votre Assemblée nous permet aujourd’hui de franchir une nouvelle étape dans la transition vers le SIS II en temps utile, avant que le mandat actuel de la Commission n’expire, mandat qui vient à échéance – mandat ad hoc, je le précise – le 31 décembre prochain, je rassure tout de suite le vice-président.

Parliament’s support today allows us to embark on a new phase in the transition to SIS II, in time for the expiry of the Commission’s current mandate – an ad hoc mandate, I should point out – which is due to expire on 31 December. I would just like to reassure the Vice-President on this point.


Nous désirons que le Québec ait une voix forte au Canada, et notre gouvernement prendra les mesures nécessaires pour s'assurer que cela se poursuive. Madame la Présidente, comme le député le sait, il existe au Manitoba et dans son assemblée législative provinciale, un système qui permet un écart de 25 p. 100, je crois, afin d'aider les régions rurales.

Madam Speaker, as the member knows, in Manitoba and certainly in the provincial legislature there is a system whereby there is a possible variation of 25%, I believe, to benefit the rural areas.


Nous sommes parvenus à atteindre un consensus au Conseil sur le déliement de l’aide communautaire et la résolution qui est actuellement examinée par l’Assemblée nous permet à présent de nous pencher sur sa réalisation.

We have achieved consensus in Council on the untying of Community aid, and with the resolution on the table now in Parliament we can start working on implementation.


Enfin, je me permets de recommander à l'Assemblée l'amendement 1, qui invite la Commission et l'Union européenne à prendre sérieusement en considération que nous avons, au sein de l'Union, non seulement des États, mais également des communautés autonomes.

May I finally commend to the House Amendment No 1 which asks that the Commission and the European Union take seriously the fact that we have, as well as the Union of the States, autonomous self-governing communities within.


Tout en respectant le droit démocratique à déposer des amendements, je me permets d'avertir les députés de cette Assemblée que, si certains des amendements qui ne figurent pas dans l'accord-cadre général entre les groupes sont votés, nous risquons de dépasser les plafonds et dès lors de devoir interrompre le vote.

Whilst I respect people's democratic right to table amendments, can I just warn Members of this House that if some of the amendments which are not in the general framework agreement between the groups are voted, then we will begin to exceed ceilings and we will have to stop the vote.


Mais si nous voulons que les questions politiques se règlent ici, à la Chambre des communes, ou ailleurs, à l'Assemblée nationale du Québec, dans chacune des assemblées législatives des provinces, de grâce, n'adoptons pas une motion comme celle-ci. L'adoption de la motion no 239 serait ajouter l'insulte à l'injure qui nous fut faite à nous, Québécois et Québécoises en 1982, insulte qui s'ajoutait encore à celle que nous avions eue en octobre 1970, et je me permets de le rap ...[+++]

Passing Motion No. 239 would be compounding the wrong done to us Quebecers in 1982, which came on top of the insult we had to put up with in October 1970, let me remind the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce in closing.


Nous avons pris des mesures pour assurer ces droits aux Canadiens et, au même moment, nous avons inclus dans la même loi l'article 33, la clause de dérogation, qui permet à ce Parlement et à toutes les assemblées législatives du Canada de supprimer ces droits simplement en faisant appel à cette clause dite «de dérogation».

We took steps to give Canadians these entrenched rights and then at the same time we put in the very same act article 33, the notwithstanding clause, which allowed Parliament and all the legislatures of Canada to take away those very rights by the use of what is called a notwithstanding clause.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée nous permet ->

Date index: 2025-06-09
w