Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée m’empêche d’exprimer » (Français → Anglais) :

(8) Sur demande de l’auteur de la proposition qui prétend avoir subi un préjudice suite au refus de la société exprimé conformément au paragraphe (7), le tribunal peut, par ordonnance, prendre toute mesure qu’il estime indiquée et notamment empêcher la tenue de l’assemblée à laquelle la proposition devait être présentée.

(8) On the application of a person submitting a proposal who claims to be aggrieved by a corporation’s refusal under subsection (7), a court may restrain the holding of the meeting to which the proposal is sought to be presented and make any further order it thinks fit.


2005, c’est bien avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et, partant, bien avant que cette Assemblée ne bénéficie de pouvoirs législatifs égaux dans le domaine de la politique commerciale. Toutefois, l’absence de pouvoirs législatifs n’a pas empêché le Parlement européen d’exprimer à deux reprises son soutien en faveur de cette proposition.

2005 was long before the entry into force of the Lisbon Treaty and, therefore, long before this House received equal legislative powers regarding trade policy, but the lack of legislative powers did not prevent the European Parliament from twice expressing its support for this proposal.


- (DE) Monsieur le Président, étant donné que cela fait maintenant trois fois de suite que le président de cette Assemblée m’empêche d’exprimer ma position dans une déclaration d’une minute, je voudrais aborder très brièvement une question que je souhaite soulever depuis longtemps.

– (DE) Mr President, as the President of this House has now for the third time in succession prevented me from stating my position in a one-minute speech, I would like to give very brief consideration to an issue that I have been wanting to address for a long time.


- (ES) Je voudrais commencer par exprimer mon regret face à la tentative incompréhensible qui, nous venons de le voir, visait à empêcher l’Assemblée de donner son avis sur une question aussi importante que celle des droits de l’homme au Sahara occidental.

– (ES) I would like to begin by expressing my regret at the incomprehensible attempt we have just seen to prevent this House from giving its opinion on such an important issue as this one of human rights in the Western Sahara.


J’ai voulu montrer, symboliquement en tout cas, pendant le temps qui m’aurait été imparti, ce qu’un indépendant peut défendre dans cette Assemblée, même lorsqu’un membre de son propre groupe l’empêche de s’exprimer.

For the time that I would have spoken, I wanted to show, symbolically at any rate, what an independent in this House can stand for, even when someone from his own group prevents him from speaking.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, J'aurais aimé avoir pu exprimer ma reconnaissance également à M. le commissaire mais ses obligations l'ont empêché d'assister aujourd'hui dans cette Assemblée à cette importante discussion.

– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, I also would have liked to have thanked the Commissioner too, but his duties have prevented him from being in the House for this important debate.


M. Villeneuve n'exerce pas son droit à la liberté de parole, il empêche d'autres citoyens d'exprimer leurs vues dans une assemblée publique.

Honourable senators, it is intolerable that such a situation is allowed to persist. Mr. Villeneuve is not practising his right to freedom of speech; he is impeding other citizen's rights to express their views in a public forum.


Nous pouvons éliminer les contraintes relatives à l'action privée afin d'encourager les sociétés à agir dans ce domaine, par exemple celles qui empêchent les actionnaires d'exprimer des préoccupations d'ordre moral devant leurs pairs aux assemblées générales.

We can also remove the constraints on private action to encourage corporations to move on these issues; for example, those that exist under our corporate law that prevent shareholders from expressing ethical concerns before their peers at annual general meetings.


w