Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assemblée doit clairement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal: Quand vous parlez d'assemblée législative, cela veut-il dire que chacune des chambres doit énoncer clairement ses objectifs et les modalités d'application? Est-ce bien cela?

Senator Joyal: When you say " the legislature,'' that means that each house must clearly state its objectives and the way to implement it; is that correct?


De plus, cette Assemblée doit clairement rejeter la brutalité injectée dans le langage.

In addition, this House must clearly reject the brutalisation of language.


Ce ne sont certainement pas ceux du Québec.Une motion unanime de l'Assemblée nationale du Québec dit clairement qu'aucune réforme du Sénat ne doit se faire sans le consentement du Québec.

Certainly not those of Quebec. The unanimous motion from Quebec's National Assembly clearly states that no reform of the Senate may be carried out without the consent of Quebec.


Cette Assemblée doit clairement démontrer demain que nous escomptons un accord au niveau des gouvernements.

This House must make it abundantly clear tomorrow that we are expecting agreement to be reached at government level.


Un travail considérable a été accompli mais il reste, à n’en pas douter, des choses à faire. Or, l’assemblée est clairement l’organe approprié permettant de vérifier si nous avons respecté et atteint les objectifs que nous nous sommes fixés, surtout en ce qui concerne la promotion de la démocratie et de l’État de droit. En effet, un partenariat euro-méditerranéen réel, cohérent et efficace doit pleinement intégrer les dimensions sociales et économiques, mais aussi le respect et la promotion des droits de l’homme.

A great deal of work has been accomplished but, without a doubt, there is still some to be completed, and the Assembly is clearly the right body to verify whether we have observed and achieved the objectives we set ourselves, particularly as regards the promotion of democracy and the rule of law, for a genuine, coherent, effective Euro-Mediterranean Partnership must fully incorporate not just the social and economic dimensions but ...[+++]


Si un élément indispensable du point de vue du développement rural doit être considéré comme une subvention actuellement suspendue et susceptible d’être réduite, nous devrions en discuter au sein de cette Assemblée et faire valoir clairement notre position lors du prochain cycle de l’OMC.

If something that is necessary from the point of view of rural development is now to be seen as a subsidy currently laid off and liable to be cut back, then we should discuss that in this House and make our position clear in the next round at the WTO.


F. considérant que dans sa résolution adoptée le 7 septembre 2000, le Parlement européen a estimé que "toute commission temporaire instituée par ce Parlement en vue d'examiner les questions éthiques et juridiques soulevées par de nouveaux développements de la génétique humaine doit prendre comme point de départ les idées déjà exprimées dans les résolutions de cette Assemblée; la commission devrait dès lors examiner les questions sur lesquelles le Parlement n'a pas encore exprimé clairement ...[+++]

F. whereas, in its resolution adopted on 7 September 2001, the European Parliament considered that ‘any temporary committee set up by this Parliament to examine the ethical and legal issues raised by new developments in human genetics should take as a starting point the views already expressed in resolutions of this House', and whereas the committee should consider issues on which Parliament has not yet adopted a clear position,


Selon Claude Lamoureux, du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l’Ontario, la hiérarchie des responsabilités doit être clairement établie : l’Office doit être redevable uniquement au Parlement et ne doit pas être tenu de tenir des assemblées dans les provinces participantes.

Claude Lamoureux of the Ontario Teachers’ Pension Plan Board indicated that it must be clear to whom the Board is accountable, and argued that accountability should be to Parliament, with no requirement to hold meetings in participating provinces.


Le projet de loi indique clairement que, pour se prononcer sur la clarté de la question, le gouvernement fédéral doit notamment tenir compte, par exemple, de la réaction des autres partis à l'Assemblée nationale, des acteurs politiques légitimes de la scène politique québécoise.

The legislation clearly says that among other things the federal government must take into account in determining whether the question is clear is what has been, for instance, the reaction of other parties in the National Assembly, legitimate political actors in the Quebec political process.


Je demande au gouvernement d'expliquer clairement sa position et d'aborder les questions d'intérêt public à l'assemblée qui doit justement tenir ce genre de débat.

I call on the government to openly state its position and return issues of public concern to the forum for which debate is intended.


w