Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée devra voter " (Frans → Engels) :

83. Jusqu’à ce que la législature d’Ontario ou de Québec en ordonne autrement, — quiconque acceptera ou occupera dans la province d’Ontario ou dans celle de Québec, une charge, commission ou emploi, d’une nature permanente ou temporaire, à la nomination du lieutenant-gouverneur, auquel sera attaché un salaire annuel ou quelque honoraire, allocation, émolument ou profit d’un genre ou montant quelconque payé par la province, ne sera pas éligible comme membre de l’assemblée législative de cette province, ni ne devra y siéger ou voter e ...[+++]n cette qualité; mais rien de contenu au présent article ne rendra inéligible aucune personne qui sera membre du conseil exécutif de chaque province respective ou qui remplira quelqu’une des charges suivantes, savoir : celles de procureur-général, secrétaire et régistraire de la province, trésorier de la province, commissaire des terres de la couronne, et commissaire d’agriculture et des travaux publics, et, — dans la province de Québec, celle de solliciteur général, — ni ne la rendra inhabile à siéger ou à voter dans la chambre pour laquelle elle est élue, pourvu qu’elle soit élue pendant qu’elle occupera cette charge (38)

83. Until the Legislature of Ontario or of Quebec otherwise provides, a Person accepting or holding in Ontario or in Quebec any Office, Commission, or Employment, permanent or temporary, at the Nomination of the Lieutenant Governor, to which an annual Salary, or any Fee, Allowance, Emolument, or Profit of any Kind or Amount whatever from the Province is attached, shall not be eligible as a Member of the Legislative Assembly of the respective Province, nor shall he sit or vote as such; but nothing in this Section shall make ineligible ...[+++]


Voilà, Monsieur le Président, chers collègues, le projet que notre Assemblée devra voter demain.

So much, Mr President, ladies and gentlemen, for the draft on which this House will have to vote tomorrow.


Une fois qu'une entente sera négociée entre le gouvernement fédéral et les huit États des Grands Lacs, avec l'accord de l'Ontario et du Québec, chacune des assemblées législatives des États devra voter en faveur de cette entente, tout comme le Congrès américain.

I will say that once there is agreement at the negotiating table between the federal government and the eight Great Lakes states, with the assent of Ontario and Quebec, each of the states' legislatures have to vote in favour of it, as will the U.S. Congress.


Ce n’est pas une campagne qui prévoit que nous allions à la rencontre de l’extérieur pour une opération de propagande, mais les dirigeants de notre Assemblée ont estimé que nous avions, en tant que membres du Parlement européen, la mission spécifique de veiller à informer la population de l’UE quant au contenu réel du traité et à lui communiquer des informations sur lesquelles elle puisse se fonder lorsqu’elle devra voter.

It is not a campaign in the sense that we have to go out and engage in propaganda, but Parliament’s leaders have felt that we in the European Parliament have a quite specific duty to ensure that the population of the EU is informed about what this Treaty really contains and is given a knowledge it can use as a basis for the votes that are to take place in the individual countries.


B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et qu'en cas d"échec, la Grande Assemblée nationale turque devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,

B. whereas an appeal has been lodged by Mr Öcalan's defence lawyers, and whereas, if this fails, the Turkish Grand National Assembly would have to enact a law for the sentence to be carried out,


B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et que, en cas d’échec, la Grande Assemblée nationale turque devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,

B. whereas an appeal has been lodged by Mr Öcalan's defence lawyers, and whereas, if this fails, the Turkish Grand National Assembly would have to enact a law for the sentence to be carried out,


B. considérant que les avocats de la défense de M. Öçalan ont interjeté appel et, en cas d’échec, que la Grande Assemblée nationale de Turquie devra voter une loi pour que la sentence puisse être appliquée,

2. whereas an appeal has been lodged by Mr Öcalan's defence lawyers and, if this fails, the Turkish Grand National Assembly would have to enact a law for the sentence to be executed,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assemblée devra voter ->

Date index: 2024-07-04
w