Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assassins du premier ministre libanais rafic " (Frans → Engels) :

Vous avez parlé de terrorisme, et je m'en voudrais, après avoir assisté deux soirs de suite à Montréal au grand triomphe de la plus grande chanteuse du Liban, de ne pas demander à mon président que nous gardions un instant de silence suite à la mort d'un grand ami du Canada, qui a été sauvagement assassiné; il s'agit de l'ancien premier ministre libanais, M. Rafic Hariri.

You mentioned terrorism, and I would be remiss, after having attended on two consecutive evenings, in Montreal, the great triumph of the most popular singer from Lebanon, if I did not ask our chairman to observe a moment of silence following the death of a great friend to Canada, who was savagely assassinated; I am speaking of the former Lebanese Prime Minister, Mr. Rafic Hariri.


I. considérant que le 30 mai, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1757 qui crée, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies, un tribunal international chargé de juger les assassins du premier ministre libanais, Rafic Hariri, en 2005 et les victimes d'une série d'assassinats politiques au Liban,

I. whereas on 30 May the UN Security Council adopted Resolution 1757, Chapter VII of which sets up an international tribunal responsible for trying those who murdered Lebanese Prime Minister Rafik Hariri in 2005 and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon,


10. invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires pour que le tribunal international chargé de juger les assassins du Premier ministre libanais Rafic Hariri et des victimes de la série d'assassinats politiques commis au Liban puisse travailler efficacement et s'acquitter de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal, et la Syrie à coopérer pleinement à ses travaux;

10. Calls on the Council and the Commission to provide all the necessary means to enable the international tribunal responsible for trying the murderers of Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and the victims of a series of other political assassinations in Lebanon to work effectively and carry out its mandate; urges all the Lebanese parties to support this tribunal and Syria to cooperate fully in its work;


H. considérant la polarisation des positions au Liban, notamment à la suite de la résolution 1757 du Conseil de sécurité des Nations unies du 30 mai 2007 mettant en place le tribunal chargé de juger les assassins de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri,

H. having regard to the polarisation of positions in Lebanon, particularly as a result of UN Security Council Resolution 1757 of 30 May 2007 establishing a court to try the assassins of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri,


12. se félicite de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies instituant un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban; invite le Conseil et la Commission à fournir tous les moyens nécessaires au bon fonctionnement de ce tribunal et à l'accomplissement de son mandat; engage instamment toutes les parties libanaises à soutenir ce tribunal ...[+++]

12. Welcomes the UN Security Council resolution setting up the international tribunal to try those responsible for the assassination of the former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and other politically motivated assassinations in Lebanon; calls on the Council and the Commission to provide all necessary means to enable this Tribunal to work effectively and carry out its mandate; urges all Lebanese parties to support the international tribunal and urges Syria to fully cooperate in its work ...[+++]


I. considérant que la résolution 1757(2007) du Conseil de sécurité des Nations unies met en place un tribunal international chargé de juger les responsables de l'assassinat de l'ancien Premier ministre libanais Rafic Hariri et d'autres assassinats politiques au Liban,

I. whereas UN Security Council Resolution 1757 (2007) sets up an international tribunal to try the persons responsible for the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and for other political assassinations in Lebanon,


Ils se sont aussi reccueillis au mausolé de Rakik Hariri, l'ancien Premier ministre Libanais, assassiné en février 2005.

They also paid their respects at the mausoleum of Rafik Hariri, the former Prime Minister of Lebanon who was assassinated in February 2005.


Rencontre entre M Ferrero-Waldner et M. Siniora, Premier ministre libanais

Ferrero-Waldner meets Lebanese Prime Minister Siniora


Le Conseil a adopté une position commune qui définit le cadre pour l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de personnes soupçonnées d'être impliquées dans l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais M.Rafic Hariri (doc. 14485/05).

The Council adopted a common position setting out the framework for imposing restrictive measures against persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri (14485/05).


- adoption d'une position commune qui définit le cadre pour l'adoption de mesures restrictives à l'encontre de personnes soupçonnées d'être impliquées dans l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais M.Rafic Hariri;

- adopted a common position setting the framework for imposing restrictive measures on persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assassins du premier ministre libanais rafic ->

Date index: 2023-09-10
w