Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects économiques seront couverts » (Français → Anglais) :

la modélisation dans des domaines clés (par exemple, énergie et transport, agriculture, climat, environnement et économie); l'accent sera mis sur des modèles sectoriels et intégrés (pour les évaluations de la durabilité) et les aspects scientifiques et techniques autant que les aspects économiques seront couverts;

modelling in key areas (e.g. energy and transport, agriculture, climate, environment, and economics); the focus will be on both sectoral and integrated models (for sustainability assessments), and it will cover scientific-technical as well as economic aspects;


la modélisation dans des domaines clés (par exemple, énergie et transport, agriculture, climat, environnement et économie); l'accent sera mis sur des modèles sectoriels et intégrés (pour les évaluations de la durabilité) et les aspects scientifiques et techniques autant que les aspects économiques seront couverts.

modelling in key areas (e.g. energy and transport, agriculture, climate, environment, and economics); the focus will be on both sectoral and integrated models (for sustainability assessments), and it will cover scientific-technical as well as economic aspects.


a)la modélisation dans des domaines clés (par exemple, énergie et transport, agriculture, climat, environnement et économie); l'accent sera mis sur des modèles sectoriels et intégrés (pour les évaluations de la durabilité) et les aspects scientifiques et techniques autant que les aspects économiques seront couverts.

(a)modelling in key areas (e.g. energy and transport, agriculture, climate, environment, and economics); the focus will be on both sectoral and integrated models (for sustainability assessments), and it will cover scientific-technical as well as economic aspects.


Les aspects financiers liés à l’objectif du «Panel international» seront couverts par les instruments d’aide extérieure prévus dans la rubrique 4 du cadre financier proposé.

The financial aspects linked with the objective “International Panel” will be covered by the external aid instruments under Heading 4 of the proposed financial framework.


Au sein des instruments appropriés, des dispositions adéquates et complètes seront prises pour faire en sorte que les aspects extérieurs des politiques internes soient dûment couverts, en prévoyant des mesures en faveur de domaines tels que l'environnement, l'asile et l'immigration, l'éducation, les transports et les douanes et la fiscalité.

Within the relevant instruments appropriate and complete provision will be made to ensure that external aspects of internal policies are properly covered allowing measures in support of policies areas such as environment, asylum and immigration, education, transport and customs and taxation to be covered.


Un débat consacré à la gestion fondée sur les droits de pêche vise à déterminer si une meilleure gestion économique du secteur de la pêche pourra contribuer à atteindre cet objectif et, en particulier, si des systèmes nouveaux et/ou perfectionnés de gestion des aspects économiques de la pêche seront susceptibles d'accroître l'efficacité et la rentabilité du secteur.

A debate on rights-based management intends to examine whether better economic management of the fisheries sector can help to achieve this objective and, in particular, whether new and/or improved management systems for the economic aspects of fishing can be designed to promote greater effectiveness and efficiency.


Les aspects techniques et administratifs seront couverts par un règlement d’application de la Commission et concerneront essentiellement les paramètres techniques pour la collecte des données.

The technical and administrative aspects will be covered by a Commission implementing regulation and will basically concern the technical requirements for the collection of data.


Les aspects financiers liés à l’objectif du «Panel international» seront couverts par les instruments d’aide extérieure prévus dans la rubrique 4 du cadre financier proposé.

The financial aspects linked with the objective “International Panel” will be covered by the external aid instruments under Heading 4 of the proposed financial framework.


( Fondée sur des priorités : compte tenu de la variété des thèmes qui seront couverts par la formation, il convient de fixer des priorités claires. Il n'est ni possible ni nécessaire d'organiser des formations sur la totalité des aspects couverts par la législation communautaire sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ou par les prescriptions en matière de santé animale, de bien-être des animaux et de santé des végétaux. Le programme de formation européen devrait mettre l'acc ...[+++]

( Priority based : in view of the wide scope to be covered by training, it is necessary to set clear priorities. It is neither possible nor necessary to deliver training on all issues covered by Community feed and food law, animal health and animal welfare requirements, and plant health rules. The European training programme should emphasise the European dimension of official controls, whilst Member States are better placed to organise training on control matters that fall within their legal national framework.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

The principle of sustainable development, socio-economic, ethical and wider cultural aspects of the envisaged activities, and gender equality, will be duly taken into account, where relevant for the activity concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects économiques seront couverts ->

Date index: 2022-06-06
w