Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspects techniques soient pris » (Français → Anglais) :

L'Union européenne devrait également veiller à ce que les aspects éthiques soient pris en compte lors de la mise en oeuvre de la politique spatiale européenne et de l'élaboration du programme spatial européen.

The European Union should also ensure that ethical aspects are taken into account when implementing the European space policy and elaborating the European space programme.


Pour sa part, la Commission européenne est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.

For its part, the European Commission is committed to ensuring that the ethical, legal, social and wider cultural aspects, as well as the different underlying ways of thinking, are taken into account at the earliest possible stage in Community-funded research.


Pour sa part, la Commission est déterminée à faire en sorte que les aspects éthiques, juridiques, sociaux et, plus largement, culturels, ainsi que les différents modes de pensée sous-jacents, soient pris en considération le plus tôt possible dans la recherche financée par la Communauté.

For its part, the Commission is committed to ensuring that the ethical, legal, social and wider cultural aspects, as well as the different underlying ways of thinking, are taken into account at the earliest possible stage in Community -funded research.


La task-force Roms de la Commission veille à ce que tous les aspects de l’intégration des Roms soient pris en considération, notamment en faisant usage des différents fonds de l’Union.

The Commission's Roma Task Force ensures that all aspects of Roma integration are addressed, notably through the use of various EU funds.


Nous avons également jugé bon de souligner certains aspects purement techniques du règlement de sorte que toutes les catégories à risque et tous les cas possibles soient pris en considération, dans le but d'écarter, autant que possible, les doutes et mauvaises interprétations que nous rencontrons fréquemment.

We also considered it appropriate to review certain aspects of the regulation's technical provisions, so that they cover all risk categories and all eventualities, with a view to reducing as far as possible the potential for ambiguity and misinterpretation.


Je me félicite donc que ces aspects éthiques soient pris en considération au moment d’accorder ou non l’approbation.

I therefore welcome the fact that these ethical aspects are taken into account during approval.


· le rapporteur pour avis propose que les aspects éthiques soient pris en compte lorsqu'il est envisagé d'autoriser un nouvel aliment et propose également que le Groupe d'éthique des sciences et des nouvelles technologies soit consulté, cas échéant, sur les questions éthiques concernant les sciences et les nouvelles technologies;

· The rapporteur suggests that ethical aspects should be taken into account when considering authorisation of a novel food, and also suggests that the Committee on ethics and new technologies should be consulted where appropriate on ethical issues regarding science and new technologies.


Dans le but de s'attaquer aux problèmes de pollution de façon plus efficace et plus rentable, il convient que les aspects concernant l'environnement soient pris en compte par l'exploitant.

In order to tackle pollution problems more effectively and efficiently, environmental aspects should be taken into consideration by the operator.


La Commission continuera à veiller à ce que les aspects environnementaux soient pris en considération dans le cadre du financement de projets en matière de transports, et notamment des réseaux transeuropéens de transport proposés.

(EN) The Commission will continue to ensure that environmental aspects are taken into account in the financing of transport projects, notably within the scope of the proposed Trans-European Transport Networks.


La Commission a posé à cet effet des questions détaillées de sorte que l'on peut s'attendre à ce que les réponses émanant des professionnels et donc tous les aspects concernés soient pris en compte dans un document ou une proposition ultérieure.

As the Commission has asked detailed questions, it is likely that the replies from those involved in the field of patent law, and thus all the relevant factors, will be taken into consideration in a later document or proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspects techniques soient pris ->

Date index: 2023-05-02
w