Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect technique comme nous voulions boucler » (Français → Anglais) :

Nous voulions que notre experte conseil de la firme Environ, rencontre les gens de l'Université de Waterloo pour discuter des aspects techniques de leur évaluation.

We wanted to have our consultant, Environ, get together with the University of Waterloo to discuss the technical aspects of their evaluation.


Le président: Cette règle, tradition ou convention date d'avant mon appartenance au comité, mais si j'ai bien compris, il y a des aspects techniques de l'administration de cette loi dont seraient responsables les provinces et nous voulions convoquer les fonctionnaires qui en seraient chargés.

The Chair: The rule, the tradition, the convention predates the chair's being a member of the committee, but my understanding is that there are technical aspects of this the provinces would have to be responsible for administering, and we wanted to bring in the technical people who would be doing that.


Nous serons très heureux de traiter des aspects juridiques et politiques de la question, mais l'expertise technique de M. Murray Smith, l'expert scientifique en chef pour les armes à feu au Laboratoire judiciaire central de la GRC, vous sera vraisemblablement d'une plus grande utilité pour les aspects techniques. Je crois que M. Smith est justement ici pour répondre à v ...[+++]

We would be pleased to deal with the legal and policy aspects of the issue, but the technical expertise of Mr. Murray Smith, the chief scientist for firearms at the RCMP Central Forensic Laboratory, is likely to be of more assistance to you on the technical aspects, and I believe Mr. Smith is here to deal with any questions you may have concerning that matter.


Enfin, il faut tenir compte d’un aspect technique: comme nous voulions boucler ceci en première lecture, nous avons dû nous assurer que les deux documents - du Conseil et du Parlement - étaient compatibles sur le plan technique.

Finally, there is something technical to be considered: because we wanted to wrap this up at first reading, we had to ensure that the two documents – from the Council and from Parliament – were technically compatible.


Par contre, je crois que lorsque nous avons instauré le cadre approprié, nous nous sommes concentrés sur les aspects techniques et de contrôle au détriment de l'aspect économique et d'une évaluation globale.

However, I do believe that in establishing an appropriate framework we have emphasised the technical and supervisory aspects and neglected the economic aspect and an overall assessment.


Nous avons éprouvé quelques réserves, que nous avons exprimées lors du débat au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, mais nous avons mis dans la balance les aspects positifs et moins positifs de la nouvelle proposition, nous estimons que la comitologie avec le droit de contrôle permettra au Parlement d’étoffer les aspects techniques de l’autorisation des ...[+++]

We had some reservations, which we expressed in the debate in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, but having counted up the good and less good sides to the new proposal, we are of the opinion that comitology with the right of scrutiny will give Parliament the option of fleshing out the technical aspects of approving food additives with certain political criteria that seem important from the point of view of long-term consumer protection.


Nous essayons de le faire nous-mêmes. Cela faisait déjà un certain temps que nous avions établi dans notre calendrier que nous discuterions du problème du travail intérimaire le 20 mars. Cette date a été choisie parce que nous devions affiner certains aspects techniques car -comme vous le savez - certains solutions, non dans leur aspect général mais dans certaines particularités, influent sur le coût et la prestation dans les divers pays européens.

This issue of temporary work has been scheduled for debate on 20 March for some time: we chose 20 March because we needed to fine-tune certain technical aspects since, as you know, there are certain specific rather than general solutions which impact on cost and services in the different European countries.


Bref, ne considérons pas seulement l’aspect technique de la question, mais aussi celui des équipages, et ne nous contentons pas d’élaborer des lois, car en ce qui me concerne, ces 25 % nécessaires au contrôle peuvent encore grimper en temps utile, mais nous devons d'abord nous occuper de l'autre aspect.

In a nutshell, we should not just look at the technical side of the matter, we also need to look at crewing issues, and not just make laws, because as far as I am concerned, it would be no bad thing to raise that 25% inspection rate even higher in time, but first we need to take the other steps.


Ces lettres portent sur des aspects techniques de la loi, lorsque quelqu'un attire notre attention sur une disposition particulière qui peut empêcher une transaction ou une activité que nous ne voulions pas viser; ce sont là des aspects très techniques, où des résultats ne sont pas conformes à la politique et où nous pouvons empêcher par inadvertance certaines transactions.

These letters address technical aspects of the law where someone raises with us a particular provision that may be preventing a transaction or an activity that was not intended; they are very technical, not consistent with the policy, and we can be inappropriately prohibiting transactions.


Il nous donne la chance d'identifier un nombre de thèmes clefs dont nous croyons qu'ils devraient être placés au centre de la discussion sur la Société de l'Information, réalisant qu'il n'est ni possible ni souhaitable de séparer les aspects sociaux et sociétaux des aspects techniques, industriels et économiques.

It gives us the chance to identify a number of key themes which we believe should be moved to the centre stage of the discussion of the IS, realising that it is neither possible nor desirable to separate the social and societal aspects from the technical, industrial and economic ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect technique comme nous voulions boucler ->

Date index: 2022-12-24
w