Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect fondamental était absent " (Frans → Engels) :

Toutefois, comme ma collègue de Gatineau l'a mentionné dans un vibrant discours, un aspect fondamental était absent du discours du député de Kitchener-Centre: le droit de la femme de disposer de son corps.

However, as my colleague from Gatineau mentioned in a passionate speech, there was a fundamental aspect missing from the speech by the member for Kitchener Centre: a woman's right to control her own body.


Le Cabinet a décidé que c'était un aspect fondamental du projet de loi.

Cabinet has decided that it's a fundamental aspect of the bill.


Ils ont estimé que les puissances plus petites avaient à jouer un rôle fondamental dans lequel l'aspect diplomatique était absolument essentiel.

They decided that smaller powers have a critical role to play and the diplomatic aspect of it is absolutely essential.


Un quatrième aspect qui était fondamental pour nous, le groupe Verts/Alliance libre européenne, c’était de veiller à élaborer une directive capable de relever les défis de l’avenir.

A fourth aspect that was very important to us in the Group of the Greens/European Free Alliance was to future-proof this Directive.


Je suis très heureuse que notre rapporteur ait réussi à inclure une référence aux droits de l’homme et au rapport sur les droits de l’homme plusieurs fois dans le rapport - un aspect qui était totalement absent dans la proposition originale.

I am very happy that our rapporteur managed to include a reference to human rights and reporting on human rights several times in the report – an aspect that was missing completely from the original proposal.


Une fois qu'ils trouvent une faute, l'enquête s'arrête là, alors que dans tout incident ou accident il y a des facteurs contributifs mettant en jeu cinq, huit ou dix aspects à rectifier, si bien que si l'un de ces facteurs était absent, l'accident n'aurait pas eu lieu.

They get to one fault and they say that's it, whereas in any incident or accident there are contributing factors of five, eight, or ten items that need to be fixed, such that if you took any one of those out, it wouldn't have happened.


Cet aspect à mon sens fondamental étant absent du rapport, je me suis abstenu lors du vote.

This – as I see it – fundamental aspect is lacking in the report, and I have therefore abstained from voting.


18. remarque que, dans de nombreux États membres, le droit de mener des actions syndicales est un aspect fondamental du droit du travail, par ailleurs consacré par le traité, et que la Commission a déclaré, dans le contexte de procédures introduites devant la Cour de justice, que la forme spécifique de certaines actions collectives dans les pays nordiques était conforme au traité CE; demande à la Commission de respecter les conventions collectives en tant qu'élément spécifique du droit du travail, tel que la Cour ...[+++]

18. Notes that a fundamental part of labour law in many Member States, and as enshrined in the Treaty, is the right to take industrial action, and that the Commission has stated in proceedings before the Court of Justice that the specific form of some Nordic collective actions is in accordance with the EC Treaty, and requests the Commission to respect collective agreements as a specific type of labour law as recognised by the Court of Justice;


18. remarque que, dans de nombreux États membres, le droit d'entreprendre une action collective est un aspect fondamental du droit du travail, par ailleurs consacré par le traité, et que la Commission a déclaré, dans le contexte de procédures introduites devant la Cour de justice, que la forme spécifique de certaines actions collectives dans les pays nordiques était conforme au traité CE; demande à la Commission de respecter les conventions collectives en tant qu'élément spécifique du droit du travail, tel que la ...[+++]

18. Notes that a fundamental part of labour law in many Member States, and as enshrined in the Treaty, is the right to take collective action, and that the Commission has stated in proceedings before the Court of Justice that the specific form of some Nordic collective actions is in accordance with the EC Treaty, and requests the Commission to respect collective agreements as a specific type of labour law as recognised by the Court of Justice;


Au fond, c'est devenu un aspect fondamental, au-delà de l'évaluation des mérites techniques de la solution qui était sur la table.

It began to overshadow the evaluation of the technical merits of the solution being proposed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aspect fondamental était absent ->

Date index: 2025-08-03
w