Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article très beau et très touchant publié » (Français → Anglais) :

Le 5 avril, une équipe d'Environnement Canada a publié dans le journal Geophysical Research Letters un article indiquant qu'il est très probable, voire inévitable, qu'une hausse très dangereuse des émissions mondiales de CO entraîne une augmentation de 2 °C de la température moyenne à l'échelle mondiale.

An Environment Canada team published a paper on April 5, in the Geophysical Research Letters, that concluded that a very dangerous rise in global CO2 increases, leading to a 2° global average temperature increase, was quite likely and might be unavoidable.


Mais tout d'abord, permettez-moi de faire une parenthèse pertinente en vous lisant un article très beau et très touchant publié dans l'édition d'aujourd'hui du journal Le Droit.

First, allow me to digress by reading something quite beautiful and very touching from today's edition of Le Droit.


Je trouve cela très important et très beau et je voudrais, en même temps, rappeler que la Charte européenne des droits fondamentaux, dans son article 22, souligne la diversité linguistique.

I think that this is very important and is a marvellous thing, and I would also like to reiterate that linguistic diversity is highlighted in Article 22 of the European Charter of Fundamental Rights.


Ici, au Canada, il y a un an environ, le Toronto Star a publié un très long article sur ce qui se passait dans plus de 50 mosquées de la région du Grand Toronto, article qui aboutissait à la conclusion peu rassurante que, bien que la grande majorité de ces mosquées véhiculent un message de modération et d'inclusion, une très solide minorité prêchent un message beaucoup plus radical et plus violent.

Here in Canada about a year ago the Toronto Star published a very long article surveying the attitude of the 50-plus mosques we have in the Greater Toronto Area, and it reached the sobering conclusion that while a vast majority of those mosques promoted a moderate and inclusive message, a very substantial minority preached a much more radical and violent message.


Cela a été très bien démontré par le très récent sondage Southam News - Compas effectué en octobre, qu'on a publié dans un article qui a paru en première page du Ottawa Citizen, le 23 novembre 1998, et qui était intitulé: «Le public appuie les droits des pères. Une majorité étonnante souhaite des modifications aux lois sur l'accès aux enfants, révèle un sondage Compas».

This was ably demonstrated by the very recent Southam News-Compas poll conducted in October and reported in The Ottawa Citizen's front page article, November 23, 1998, headlined, " Public backs fathers' rights: " Astonishing" majority wants change to laws on access to children, Compas poll shows" .


L'article 16 est très beau et très bien rédigé, mais n'est pas encore appliqué de façon totale.

Section 16 is very good and very well drafted, but it's not yet fully implemented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article très beau et très touchant publié ->

Date index: 2025-04-12
w