Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Document non publié
Enregistré à
Garantir la cohérence d'articles publiés
Les droits sont inscrits au registre et publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Non publié
Partie du Canada
Porté sous
Publié
Publié à
Québec
Terre-Neuve
Texte
Traduction

Vertaling van "canada a publié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enregistré à [ publié à | porté sous ]

registered as


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles




les droits sont inscrits au registre et publiés

the rights shall be entered in the Register and published






protocole canadien de rédaction législative publié par la Conférence pour l'harmonisation des lois au Canada

legislative drafting conventions of the Uniform Law Conference of Canada


Explorez le Manitoba - document publié à l'occasion de la Fête du Manitoba

Explore Manitoba - a Manitoba Day publication


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en exposant en détail comment les travaux dans ces domaines se poursuivront au cours de l'année à venir, le rapport publié aujourd'hui présente une évaluation préliminaire de la voie à suivre après l'avis rendu par la Cour de justice sur l'accord entre l'UE et le Canada sur les données des dossiers passagers (PNR).

As well as setting out details of how work in these fields will continue in the year ahead, today's Report also gives a preliminary assessment of the way forward following the Court of Justice's opinion on the EU-Canada passenger name record (PNR) agreement.


Jusqu'ici, nous avons publié quatre rapports sur divers aspects de la sécurité nationale: le premier «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», a été publié en septembre 2002; le deuxième, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: Une vue de bas en haut», publié en novembre 2002; le troisième, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», publié en janvier 2003; et, très récemment, «Les côtes du Canada: Les plus longues frontières mal défendues au monde», publié hier.

So far, we have released four reports on various aspects of national security: first, ``The Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' was published in September 2002; second, ``An Update on Canada's Military Crisis, A View From the Bottom Up,'' published in November 2002; third, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' published in January 2003; and most recently, ``Canada's Coastlines: The Longest Under-defended Borders in the World,'' which was published yesterday.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


– vu l'étude conjointe réalisée par la Commission et le gouvernement du Canada, intitulée «Évaluation des coûts et avantages d'un partenariat économique plus étroit entre l'Union européenne et le Canada», publiée en octobre 2008 , et le rapport conjoint sur la définition du périmètre d'un accord économique approfondi entre l'Union européenne et le Canada, publié le 5 mars 2009 ,

– having regard to the Joint Study by the Commission and the Government of Canada entitled ‘Assessing the costs and benefits of a closer EU-Canada economic partnership’ of October 2008 and to the Joint Report on the EU-Canada Scoping Exercise of 5 March 2009 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'étude conjointe réalisée par la Commission et le gouvernement du Canada, intitulée "Évaluation des coûts et avantages d'un partenariat économique plus étroit entre l'Union européenne et le Canada", publiée en octobre 2008, et le rapport conjoint sur la définition du périmètre d'un accord économique approfondi entre l'Union européenne et le Canada, publié le 5 mars 2009,

– having regard to the Joint Study by the Commission and the Government of Canada entitled ‘Assessing the costs and benefits of a closer EU-Canada economic partnership’ of October 2008 and to the Joint Report on the EU-Canada Scoping Exercise of 5 March 2009,


– vu l'étude conjointe réalisée par la Commission et le gouvernement du Canada, intitulée «Évaluation des coûts et avantages d'un partenariat économique plus étroit entre l'Union européenne et le Canada», publiée en octobre 2008 , et le rapport conjoint sur la définition du périmètre d'un accord économique approfondi entre l'Union européenne et le Canada, publié le 5 mars 2009 ,

– having regard to the Joint Study by the Commission and the Government of Canada entitled ‘Assessing the costs and benefits of a closer EU-Canada economic partnership’ of October 2008 and to the Joint Report on the EU-Canada Scoping Exercise of 5 March 2009 ,


[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview ...[+++]

[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other prox ...[+++]


Q-60 — M. Keddy (South Shore) — En ce qui concerne le changement climatique : a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y co ...[+++]

Q-60 — Mr. Keddy (South Shore) — In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; ...[+++]


Dans son livre intitulé "The ties that binds", publié en 1985, il décrit dans le détail la genèse de l'accord UKUSA et les activités menées dans ce contexte par les services secrets participants des États-Unis, du Royaume-Uni, du Canada, d'Australie et de Nouvelle-Zélande.

In his 1985 book 'The Ties That Bind' he describes in detail the negotiations which led up to the signing of the UKUSA Agreement and the activities under that agreement of the secret services of the USA, the United Kingdom, Canada, Australia and New Zealand.


Il a publié de nombreux rapports sur la façon de faire des affaires en Afrique, et en particulier deux rapports qui nous seront d'un intérêt central aujourd'hui, soit Faciliter les voyages d'affaires au Canada : Accroître la compétitivité du Canada en Afrique, publié en novembre 2005, et Libérer l'entrepreneuriat canadien au profit du développement africain, publié en mai 2005.

It has published many reports on doing business in Africa, as well as two reports that will be the main focus of today's discussion, namely Facilitating Business Travel to Canada: Making Canada Competitive in Africa, published in November 2005, and Unleashing Canadian Entrepreneurship for African Development published in May 2005.




Anderen hebben gezocht naar : canada     québec     terre-neuve     document non publié     enregistré à     garantir la cohérence d'articles publiés     littérature grise     littérature souterraine     non publié     partie du canada     porté sous     publié     publié à     canada a publié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada a publié ->

Date index: 2024-03-11
w