Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "article est très mal informée " (Frans → Engels) :

Malheureusement, ces personnes sont très mal informées de leurs obligations et de leurs droits.

Unfortunately, these persons are not properly informed of their obligations and rights.


Honorables sénateurs, la personne qui a rédigé cet article est très mal informée.

Honourable senators, the person who wrote this article is greatly misinformed.


17. souligne que les citoyens restent très mal informés des procédures d'infraction, comme l'a prouvé le nombre considérable de pétitions reçues faisant référence, sans le savoir, à des situations faisant déjà l'objet d'une enquête; estime, conformément aux conclusions du groupe de travail mis en place par la commission des affaires juridiques, que les procédures d'infraction devraient être intégrées au cadre réglementaire relatif à la bonne administration sur la base de l'article ...[+++]

17. Stresses that citizens remain largely uninformed with regards to infringement proceedings, as evidenced by the significant number of petitions received which, unawares, refer to circumstances already under investigation; considers, in line with the conclusions of the Working Group set up by the Legal Affairs Committee, that the infringement proceedings should be included in the framework of regulations on good administration based on Article 298 TFEU;


Nos capitales sont souvent très mal informées des programmes de Bruxelles et des questions de subsidiarité, alors même que les citoyens européens, aujourd’hui plus que jamais, posent des questions critiques concernant ce qu’il convient de régler au niveau national et au niveau européen.

In our capital cities, there is often a huge lack of knowledge about Brussels’ agendas and about issues of subsidiarity, while the European citizens, more so than before, are asking critical questions about what should be regulated at national level, and what at European level.


Monsieur le Président, la députée est très mal informée et elle ne porte vraisemblablement pas attention aux débats.

Mr. Speaker, the member is very ill-informed and obviously is not paying attention to what is going on.


Ces opinions publiques sont très mal informées et risquent d'osciller entre un enthousiasme irraisonné, un sentiment de découragement et une attitude hostile.

Public opinion is very ill informed and can veer from irrational enthusiasm to a sense of discouragement to outright hostility.


Nul n'ignore non plus que nos États membres - ainsi que les États candidats à l'adhésion - ont des législations très divergentes en matière d'asile, qu'ils envisagent d'ailleurs de raidir, sous la pression d'une opinion publique mal informée.

It is also common knowledge that our Member States – and for that matter the applicant countries – have widely divergent asylum laws, which, moreover, they are thinking of toughening up, pressed by ill-informed public opinion.


Au lieu de cela, nous avons assisté à ce que nous pourrions qualifier de réaction hystérique à des lobbies concentrés et manipulateurs et à des articles dénigrants dans une presse peu ou délibérément mal informée.

We have instead seen something tantamount to a panic response to concentrated, manipulative lobbying and adverse media coverage fed by deliberate disinformation and misinformation.


Il semble exister une contradiction sur un point très important et il est possible que la Chambre ait été mal informée à ce sujet.

There appears to be a contradiction on a very important matter and the possibility that there may be misinformation before the House with respect to the matter.


Étant donné que la population est mal informée, elle a tendance à penser que le système est très efficace.

Because the public is ill informed, they tend to believe that all is well with the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article est très mal informée ->

Date index: 2023-11-05
w