Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article est paru dans le quotidien montréalais the gazette » (Français → Anglais) :

Eh bien, permettez-moi de vous citer.Apparemment, il s'agit d'un article que vous avez rédigé pour le quotidien montréalais The Gazette sur la tuerie du collège Dawson. En définitive, l'article n'a pas été publié dans The Gazette mais plutôt dans le Canadian Firearms Digest, volume 10, numéro 278.

Well, let me quote.Apparently it's an article that you wrote to the Montreal Gazette regarding the Dawson College shooting, which was, in fact, not published in the Gazette but was published in volume 10, number 278, of the Canadian Firearms Digest.


D'ailleurs, un article est paru dans le quotidien montréalais The Gazette à peu près en même temps que l'article du Halifax Herald que j'ai cité.

In fact, an article ran in the Montreal Gazette at about the same time as the article that I quoted from the Halifax Herald.


Permettez-moi de citer un article paru dans le numéro du 9 juin du quotidien montréalais The Gazette, dans lequel on pouvait lire que le projet de loi C-288 était « intellectuellement inepte ».

Let me quote the Montreal Gazette of June 9, which stated that Bill C-288 was " intellectually bankrupt" .


Un éditorial paru dans le numéro du 14 septembre du quotidien montréalais The Gazette soulignait ce qui suit:

An editorial of September 14 in Montreal's The Gazette observed:


Je voudrais citer un article d'Andrew Coyne, paru dans l'édition du 11 février 1997 du quotidien montréalais The Gazette.

I would like to quote from an article in the Montreal Gazette by Andrew Coyne on February 11, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article est paru dans le quotidien montréalais the gazette ->

Date index: 2025-07-17
w