Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article du journal the chronicle-herald » (Français → Anglais) :

Selon un article du journal The Chronicle-Herald — et je suis certain que le leader trouvera une raison de médire de ce journal —, la Commission de la fonction publique du Canada fait actuellement six enquêtes en vertu de l'article 68 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, qui interdit toute influence politique dans l'embauche de personnel non partisan par les organismes fédéraux.

According to The Chronicle-Herald last week, and I am sure the leader will find something bad to say about them, the Public Service Commission of Canada is currently conducting six investigations under section 68 of the Public Service Employment Act, which happens to ban political influence in hiring non-partisan people in departments.


Il lisait le journal The Chronicle Herald sur le terrain de golf et, tout à coup, il s'est mis à sacrer.

He was at the golf course reading The ChronicleHerald and started swearing his head off.


J'aimerais débuter en parlant d'un article paru dans le Chronicle- Herald, que madame le leader a sûrement lu. Dans le cadre d'une entrevue donnée à ce journal en août, elle a déclaré qu'elle ne préconisait pas un processus de consultation provinciale des électeurs pour connaître leur préférence en matière de nominations au Sénat.

I would like to start with an article from the Chronicle-Herald, which the leader will have seen, where she gave an interview in August expressing the view that a province-wide process for consultation with electors on their preference for appointments to the Senate was not something that she favoured.


Un autre journal, le Chronicle Herald de Halifax, avait ceci à dire:

Let me refer to the Halifax Chronicle Herald. The Halifax newspaper had this to say:


J. considérant que l'église catholique de Malaisie a intenté une action contre le gouvernement malais en 2007, après que celui-ci eut menacé d'interdire la publication du journal The Herald pour des raisons de sécurité nationale s'il ne cessait pas d'utiliser le terme "Allah", d'usage courant au sein de la communauté de confession chrétienne parlant le Bahasa-Malaysia, pour traduire le mot "Dieu",

J. whereas the Malaysian Catholic Church had filed a lawsuit against the Malaysian Government in 2007 after the Government threatened to prohibit publication of the Herald newspaper on grounds of national security if it did not stop using the word "Allah", commonly used by the Bahasa-Malaysia-speaking community, of Christian faith, as a translation of "God",


J. considérant que l'église catholique de Malaisie a intenté une action contre le gouvernement malais en 2007, après que celui-ci eut menacé d'interdire la publication du journal The Herald pour des raisons de sécurité nationale s'il ne cessait pas d'utiliser le terme "Allah", d'usage courant au sein de la communauté de confession chrétienne parlant le Bahasa-Malaysia, pour traduire le mot "Dieu",

J. whereas the Malaysian Catholic Church had filed a lawsuit against the Malaysian Government in 2007 after the Government threatened to prohibit publication of the Herald newspaper on grounds of national security if it did not stop using the word ‘Allah’, commonly used by the Bahasa-Malaysia-speaking community, of Christian faith, as a translation of ‘God’,


Le journal de Joseph Howe, The Nova Scotian, continue de vivre aujourd'hui dans le journal The Sunday Herald, une division du journal The Chronicle-Herald de Halifax.

Howe's newspaper, The Nova Scotian, continues to live today as part of The Sunday Herald, a division of The Chronicle-Herald in Halifax.


Que penser du fait que cette enquête de l'inspection britannique des installations nucléaires est le résultat d'un article du journal britannique The Independent, à la suite duquel le gouvernement britannique a envoyé, tel un détachement, l'inspection des installations nucléaires.

What are we to make of the fact that this investigation by the UK Nuclear Inspectorate resulted from a press report in the UK Independent, following which the UK Government sent in a posse, as it were – the Nuclear Inspectorate.


Que penser du fait que cette enquête de l'inspection britannique des installations nucléaires est le résultat d'un article du journal britannique The Independent , à la suite duquel le gouvernement britannique a envoyé, tel un détachement, l'inspection des installations nucléaires.

What are we to make of the fact that this investigation by the UK Nuclear Inspectorate resulted from a press report in the UK Independent , following which the UK Government sent in a posse, as it were – the Nuclear Inspectorate.


Si l'on en croit un article du journal britannique The Guardian du 10 mars 2000, l'Espagne serait mécontente que l'Agence pour la reconstruction du Kosovo, basée à Thessalonique, n'utilise que le français, l'anglais et l'allemand et non les huit autres langues officielles de l'Union européenne.

The Guardian newspaper reported on 10 March 2000 that Spain had complained at the fact that the EU's Kosovo reconstruction agency based in Thessaloniki uses only French, English and German and not the other eight official EU languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article du journal the chronicle-herald ->

Date index: 2024-01-02
w