Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon un article du journal the chronicle-herald " (Frans → Engels) :

Selon un article du journal The Chronicle-Herald — et je suis certain que le leader trouvera une raison de médire de ce journal —, la Commission de la fonction publique du Canada fait actuellement six enquêtes en vertu de l'article 68 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, qui interdit toute influence politique dans l'embauche de personnel non partisan par les organismes fédéraux.

According to The Chronicle-Herald last week, and I am sure the leader will find something bad to say about them, the Public Service Commission of Canada is currently conducting six investigations under section 68 of the Public Service Employment Act, which happens to ban political influence in hiring non-partisan people in departments.


Il lisait le journal The Chronicle Herald sur le terrain de golf et, tout à coup, il s'est mis à sacrer.

He was at the golf course reading The ChronicleHerald and started swearing his head off.


C'est Pat Carney et M. Mulroney, et Pat Carney a écrit aujourd'hui au journal The Chronicle Herald, à Halifax, pour rectifier les faits.

It was Pat Carney and Mr. Mulroney, and Pat Carney has written today to The Chronicle Herald in Halifax to correct the record.


J'aimerais débuter en parlant d'un article paru dans le Chronicle- Herald, que madame le leader a sûrement lu. Dans le cadre d'une entrevue donnée à ce journal en août, elle a déclaré qu'elle ne préconisait pas un processus de consultation provinciale des électeurs pour connaître leur préférence en matière de nominations au Sénat.

I would like to start with an article from the Chronicle-Herald, which the leader will have seen, where she gave an interview in August expressing the view that a province-wide process for consultation with electors on their preference for appointments to the Senate was not something that she favoured.


Le journal de Joseph Howe, The Nova Scotian, continue de vivre aujourd'hui dans le journal The Sunday Herald, une division du journal The Chronicle-Herald de Halifax.

Howe's newspaper, The Nova Scotian, continues to live today as part of The Sunday Herald, a division of The Chronicle-Herald in Halifax.


La Commission peut-elle confirmer ou démentir les informations publiées dans l’article de Hugh O’Shaughnessy paru dimanche dernier (10 décembre) dans l’édition dominicale du journal The Observer, selon lequel, dans les années 70 et 80, plusieurs tonnes de cocaïne en provenance du Chili ont été livrées dans les États membres ?

Can the Commission confirm or deny the report published in the British Sunday newspaper 'The Observer' on 10 December 2000, in an article by Hugh O'Shaughnessy, to the effect that in the 1970s and 1980s several tonnes worth of cocaine originating in Chile were imported into EC Member States?


La Commission peut-elle confirmer ou démentir les informations publiées dans l’article de Hugh O’Shaughnessy paru dimanche dernier (10 décembre) dans l’édition dominicale du journal The Observer, selon lequel, dans les années 70 et 80, plusieurs tonnes de cocaïne en provenance du Chili ont été livrées dans les États membres?

Can the Commission confirm or deny the report published in the British Sunday newspaper 'The Observer' on 10 December 2000, in an article by Hugh O'Shaughnessy, to the effect that in the 1970s and 1980s several tonnes worth of cocaine originating in Chile were imported into EC Member States?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon un article du journal the chronicle-herald ->

Date index: 2023-03-08
w