Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté une balle de carabine tellement ils étaient " (Frans → Engels) :

Probablement que ces bunkers n'auraient pas arrêté une balle de carabine tellement ils étaient mal construits.

These bunkers probably couldn't have withstood a direct rifle round; they were that poorly constructed.


Je peux vous dire que j'ai grandi à Montréal, que j'ai vécu à Vancouver et que j'ai été dans l'armée canadienne. J'ai vu beaucoup plus de blessures par balle dans ma vie dans la région agricole de Perth au fil des ans, et il va de soi que les carabines et les fusils de chasse étaient les armes les plus souvent en cause.

I can tell you that I grew up in Montreal, spent time in Vancouver, and was in the Canadian army; I saw far more firearm-related injuries in my life in agricultural Perth over the years.


À ce titre, les événements de Guinée ne peuvent me laisser indifférente, car ce sont les militants des droits de l’homme, et plus généralement les représentants de la société civile, qui se sont fait arrêter, violer quand c’étaient des femmes, massacrer le 28 décembre dernier: plus de 150 personnes tuées par balles, plus de 1 250 personnes blessées – vous nous l’avez dit Madame la Ministre – dans cette seule journée.

As such, I cannot be indifferent to the events in Guinea, as these were human rights campaigners, and more generally representatives of civil society, who were arrested, raped, in the case of women, and massacred on 28 September: more than 150 people were killed and more than 1 250 people were injured – as you said, Minister – in a single day.


Par décret ministériel du 16 avril 1987, les autorités italiennes avaient arrêté les modalités d'application du règlement (CEE) no 3143/85 de la Commission du 11 novembre 1985 relatif à l'écoulement à prix réduit de beurre d'intervention destiné à la consommation directe sous forme de beurre concentré. Les conditions fixées par le décret pour l'importation de beurre d'intervention concentré étaient tellement rigoureuses qu'elles entravaient l'importation du beurre en cause. C'est pourquoi la Commission a engagé la ...[+++]

By ministerial decree of 16 April 1987 the Italian authorities adopted detailed rules for the application of Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter.The conditions imposed by the decree for the importation of concentrated intervention butter were so stringent that they impeded the importation of the butter in question.The Commission therefore initiated an infringement procedure against Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté une balle de carabine tellement ils étaient ->

Date index: 2025-03-08
w