Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêter trois terroristes internationaux " (Frans → Engels) :

La semaine dernière, à Fort McMurray, on a arrêté trois terroristes connus sous 15 noms d'emprunt différents et porteurs de toutes sortes de cartes de crédit différentes.

In the past week, in Fort McMurray, three terrorists were arrested with 15 different aliases and all these different credit cards.


Trois terroristes de l'IRA ont récemment été arrêtés en Colombie après une visite de cinq semaines dans la zone démilitarisée où le gouvernement mène des négociations de paix avec les FARC.

Three IRA terrorists were recently arrested in Colombia after a five-week visit to the demilitarized zone, where the government is carrying out peace conversations with the FARC.


- (EN) En termes de reddition de comptes, la Commission a-t-elle demandé un rapport à Europol sur son apparent échec à repérer et à arrêter trois terroristes internationaux qui ont échappé à la justice de Colombie, avant d’apparaître en public le mois dernier dans l’Union européenne, à Dublin?

– In terms of accountability, has the Commission sought a report from Europol on its apparent failure in detecting and impeding the progress of three international terrorists who fled as fugitives from justice in Colombia, before publicly appearing last month within the European Union, in Dublin?


C'est finalement le 16 mai que le procureur a demandé aux juges de la cour de délivrer des mandats d'arrêt internationaux à l'endroit de trois hauts responsables libyens : le colonel Mouammar Kadhafi, son fils Seif Al-Islam, premier ministre de facto, et le chef des renseignements libyens, Abdallah Al-Senoussi.

On May 16, the prosecutor asked ICC judges to issue international arrest warrants against three high-ranking Libyan officials: Colonel Moammar Gadhafi, his son, de facto Prime Minister Seif Al-Islam, and head of Libyan intelligence, Abdullah Al Sanousi.


À ce propos, le Conseil a-t-il déjà examiné le fait scandaleux que trois terroristes internationaux inculpés, qui ont fui la justice colombienne, ont désormais trouvé asile dans un État membre de l’Union européenne, à savoir la République d’Irlande, et a-t-il déjà pris des mesures à cet égard? Le Conseil est-il satisfait de cette situation et, dans le cas contraire, quelle mesure suggère-t-il de prendre?

In that regard, has the Council yet discussed and acted upon the disgraceful fact that three convicted international terrorists, who are fugitives from justice in Colombia, are now enjoying sanctuary in a European Union Member State, namely the Republic of Ireland? Is the Council content with this situation and, if not, what action is proposed?


[Français] M. Serge Ménard: Précédemment, nous avons fait mention de trois raisons, à savoir que: il faut arrêter les terroristes avant qu'ils ne commettent leur crime, contrairement aux bandes organisées, que l'on peut laisser opérer pendant un certain temps; il n'est pas dans l'intérêt national ou même international de révéler les méthodes d'enquêtes; il faut s'adapter aux moyens de communication modernes.

[Translation] Mr. Serge Ménard: We have already mentioned three reasons, which are that terrorists must be stopped before they commit their crimes, unlike organized criminal gangs, which can be allowed to operate for a certain time; it is not in the national or even international interest to reveal investigation methods; we must adapt to modern means of communication.


Plus que jamais, la coopération est nécessaire pour aider à neutraliser, rechercher, démarquer et arrêter ceux qui planifient des actions terroristes ou d’autres méfaits criminels internationaux.

More than ever, cooperation is needed to help prevent, investigate, expose and arrest those who plan terrorist acts or other cross-border crime.


- que le Parlement européen a déjà contesté ce mode de fonctionnement "à trois vitesses" devant la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-317/04, pour un cas similaire, en raison de son opacité et du non-respect de l'État de droit et de la procédure d'avis conforme, par laquelle le Parlement européen doit donner son approbation avant la signature d'accords internationaux; considérant que, dans l'attente de l'arrêt de la Cour, il aura ...[+++]

- the European Parliament has already challenged before the Court of Justice of the European Communities in Case C-317/04 the same 'three tiers' procedure in a similar case because the procedure is not transparent and is not in conformity with the rule of law and the procedure by which Parliament gives its assent to international agreements. Pending the judgment of the Court, it would have been more appropriate for the Commission to have submitted its proposal, and the Council to act, in accordance with the procedure normally used for negotiating international agreements to be signed by the Community,


que le Parlement européen a déjà contesté un tel mode de fonctionnement "à trois vitesses" devant la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire C-317/04, pour un cas similaire, parce que la procédure n'est ni transparente, ni conforme à l'état de droit et à la procédure par laquelle le Parlement européen doit donner son approbation à des accords internationaux; considérant que, dans l'attente de l'arrêt de la Cour, il aura ...[+++]

the European Parliament has already challenged before the Court of Justice of the European Communities in Case C-317/04 the same 'three tiers' procedure in a similar case because the procedure is not transparent and is not in conformity with the rule of law and the procedure by which Parliament gives its assent to international agreements; pending the judgment of the Court, it would have been more appropriate for the Commission to have submitted its proposal, and the Council to act, in accordance with the procedure normally used for negotiating international agreements to be signed by the Community,


Mais il renforce aussi notre capacité de suivre la piste des terroristes, des criminels internationaux et des pédophiles et de les arrêter avant même qu'ils entrent au pays.

However, it also strengthens our ability to track and arrest terrorists, international criminals, and pedophiles, before they enter the country.


w