Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrive donc souvent » (Français → Anglais) :

Il arrive donc souvent que, par suite des réductions de personnel, des infirmières et des infirmiers ayant une formation en obstétrique soient obligés de préparer des avortements.

Therefore, as a result of staff reductions, nurses who are trained in birthing and obstetrical care are often now required to administer preparations for abortion.


Il arrive donc souvent que l’on mette sur le marché au Canada des technologies de la santé dont on ne connaît pas encore très bien la sûreté, l’efficacité et le coût.

As a result, health care technologies are often introduced into Canada’s health care system with only superficial knowledge of their safety, effectiveness and cost.


Il arrive souvent que les professeurs de langues se sentent isolés et qu'ils ne soient pas au courant des nouvelles méthodes susceptibles d'améliorer leur travail. Ils n'ont pas toujours accès aux réseaux de soutien professionnel adéquats. Il est donc important de faciliter les contacts et la création de réseaux effectifs entre ces enseignants aux niveaux régional, national et européen.

Language teachers may often feel isolated, unaware of developments elsewhere with the potential to improve their work; they may not have access to adequate professional support networks; it is therefore important to facilitate contacts and effective networks between them at a regional, national and European level.


En outre, la plupart des enregistrements sonores des interprètes ne se vendent pas assez pour que la maison de disques puisse rentrer dans ses dépenses d’investissement initiales (seul 1 CD sur 8 est rentable)[10]. Il arrive donc souvent qu’aucun dividende ne soit payé.

Moreover, as most performers' sound recordings do not sell enough copies for the record company to recoup its initial investment (only 1 in 8 CDs is profitable) [10], royalty payments are often not paid out at all.


En outre, la plupart des enregistrements sonores des interprètes ne se vendent pas assez pour que la maison de disques puisse rentrer dans ses dépenses d’investissement initiales (seul 1 CD sur 8 est rentable)[10]. Il arrive donc souvent qu’aucun dividende ne soit payé.

Moreover, as most performers' sound recordings do not sell enough copies for the record company to recoup its initial investment (only 1 in 8 CDs is profitable) [10], royalty payments are often not paid out at all.


Il arrive trop souvent que cette retraite entraîne la cessation des activités de ces entreprises ou, dans d’autres cas, leur absorption par des entreprises plus grandes; elles perdent donc leur caractère de petites et moyennes entreprises.

In too many cases, this retirement entails the cessation of operations for these enterprises or, in other cases, their absorption by larger undertakings, with the result that they cease to be small or medium-sized enterprises.


Il arrive si souvent que je les entende dire : « Les libéraux n'ont rien fait » — ils font erreur à ce propos, mais tel est leur argument — , « donc, nous n'allons rien faire».

So often I hear them saying, " The Liberals did not do anything" — although they are wrong about that, but that is their argument — " so we are not going to do anything" .


Il arrive souvent que les professeurs de langues se sentent isolés et qu'ils ne soient pas au courant des nouvelles méthodes susceptibles d'améliorer leur travail. Ils n'ont pas toujours accès aux réseaux de soutien professionnel adéquats. Il est donc important de faciliter les contacts et la création de réseaux effectifs entre ces enseignants aux niveaux régional, national et européen.

Language teachers may often feel isolated, unaware of developments elsewhere with the potential to improve their work; they may not have access to adequate professional support networks; it is therefore important to facilitate contacts and effective networks between them at a regional, national and European level.


Il arrive donc souvent que les projets de loi, en particulier les projets de loi non gouvernementaux, soient réintroduits au cours d'un certain nombre de sessions successives.

As a result, there have been cases where bills, particularly non-government bills, have been reintroduced in a number of successive sessions.


Ces personnes arrivent donc souvent sans papiers.

It is quite frequent that they arrive without papers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive donc souvent ->

Date index: 2024-09-25
w