Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrangements devraient également " (Frans → Engels) :

De tels arrangements devraient également tenir compte des éléments essentiels de la présente décision, en particulier ceux concernant la procédure de relocalisation et les droits et obligations des demandeurs ainsi que ceux liés au règlement (UE) no 604/2013.

Such arrangements should also reflect the core elements of this Decision, in particular those relating to the relocation procedure and the rights and obligations of applicants as well as those relating to Regulation (EU) No 604/2013.


De tels arrangements devraient également tenir compte des éléments essentiels de la présente décision, en particulier ceux concernant la procédure de relocalisation et les droits et obligations des demandeurs ainsi que ceux liés au règlement (UE) no 604/2013.

Such arrangements should also reflect the core elements of this Decision, in particular those relating to the relocation procedure and the rights and obligations of applicants as well as those relating to Regulation (EU) No 604/2013.


Les États membres devraient également pouvoir maintenir ou conclure des arrangements visant à simplifier davantage la circulation entre les États membres des documents publics relevant du présent règlement.

Member States should also be able to maintain or conclude arrangements aiming to further simplify the circulation of public documents covered by this Regulation between Member States.


Le cas échéant, ces arrangements devraient également prendre appui sur les ressources et l'assistance disponibles au sein de l'Union, en particulier dans le cadre de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et du mécanisme de protection civile de l'Union.

Where appropriate, those arrangements should also make use of the existing resources and assistance available from within the Union, in particular through the European Maritime Safety Agency and the EU Civil Protection Mechanism.


Cela constitue également un manquement au point 31 du PAI-INN qui prévoit que les États du pavillon devraient envisager de conclure des accords ou des arrangements avec d’autres États et coopérer en vue de l’application des lois pertinentes et des mesures ou dispositions de conservation et de gestion adoptées aux niveaux national, régional ou mondial.

This also fails to follow point 31 of IPOA IUU that provides that flag States should consider entering into agreements or arrangements with other States and otherwise cooperate for the enforcement of applicable laws and conservation and management measures or provisions adopted at a national, regional or global level.


71. estime que des fonds européens devraient être utilisés pour renforcer la coopération au niveau de l'éducation et de la formation, en encourageant la création de réseaux entre l'industrie de la défense, les instituts de recherche et le milieu universitaire; appelle à réaliser les arrangements nécessaires pour rémunérer à partir du budget européen les élèves officiers participant au programme «Erasmus militaire», en vue de les soumettre à un traitement égal à celui des étudiants des institutions de l'enseigneme ...[+++]

71. Takes the view that EU funds should be used to foster cooperation in education and training, encouraging the creation of networks between the defence industry, research institutes and academia; calls for the necessary arrangements to be made to allow the payment of stipends to cadets participating in the ‘military Erasmus’ programme from the EU budget, in order to give them equal treatment with students at civilian higher education institutions and thus facilitate the development of a common security culture ...[+++]


7. souligne qu'un accord sur l'avenir du Kosovo doit également inclure des arrangements spécifiques concernant Kosovska Mitrovica, qui garantissent pleinement les droits et la sécurité de la communauté serbe sans porter atteinte à l'unité du Kosovo; considère que ces arrangements devraient être directement supervisés par la communauté internationale en consultation et en coopération avec Belgrade; rappelle cependant à la Serbie que cet engagement au Kosovo est lié à la coopération de la Serbie dans la mise en œuvre du règlement du s ...[+++]

7. Emphasises that an agreement on the future of Kosovo must also include specific institutional arrangements for Kosovska Mitrovica which fully guarantee the rights and security of the Serb community without undermining the unity of Kosovo; believes that those arrangements should be directly supervised by the international community, in consultation with Belgrade; reminds Serbia, however, that such involvement in Kosovo is linked with Serbia's cooperation in implementing the final status settlement;


7. souligne qu'un accord sur l'avenir du Kosovo doit également inclure des arrangements spécifiques concernant Kosovska Mitrovica, qui garantissent pleinement les droits et la sécurité de la communauté serbe sans porter atteinte à l'unité du Kosovo; considère que ces arrangements devraient être directement supervisés par la communauté internationale en consultation et en coopération avec Belgrade; rappelle cependant à la Serbie que cet engagement au Kosovo est lié à la coopération de la Serbie dans la mise en œuvre du règlement du s ...[+++]

7. Emphasises that an agreement on the future of Kosovo must also include specific institutional arrangements for Kosovska Mitrovica which fully guarantee the rights and security of the Serb community without undermining the unity of Kosovo; believes that those arrangements should be directly supervised by the international community, in consultation with Belgrade; reminds Serbia, however, that such involvement in Kosovo is linked with Serbia's cooperation in implementing the final status settlement;


7. souligne qu'un accord sur l'avenir du Kosovo doit également inclure des arrangements spécifiques concernant Mitrovica et la population serbe du Kosovo, qui garantissent pleinement les droits et la sécurité de la communauté serbe sans porter atteinte à l'unité du Kosovo; considère que ces arrangements devraient être directement supervisés par la communauté internationale en consultation et en coopération avec les autorités serbes;

7. Emphasises that an agreement on the future of Kosovo must also include specific institutional arrangements for Mitrovica which fully guarantee the rights and security of the Serb community without undermining the unity of Kosovo; believes that those arrangements should be directly supervised by the international community, in consultation with Belgrade; reminds Serbia, however, that such involvement in Kosovo is linked with Serbia's cooperation in implementing the final status settlement;


En outre, la Commission a évoqué certains éléments qui devraient également contribuer à une meilleure sécurité dans les tunnels, tels que l'actualisation des arrangements régissant les temps de conduite et de repos des chauffeurs professionnels et l'introduction du tachygraphe digital.

In addition, the Commission referred to certain features which should also contribute to greater safety in tunnels, such as updating the arrangements governing professional drivers' driving time and rest periods and the introduction of the digital tachograph.


w