Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrangement combiné soit réellement judicieuse » (Français → Anglais) :

Cela est bien d'avoir des règles en matière de lobbying mais, au Parlement, nous en avons déjà de bonnes, et je ne suis pas tout à fait sûr que cette tentative d'obtenir un arrangement combiné soit réellement judicieuse.

It is good to have rules on lobbying, but in Parliament, we already have good rules, and I am not entirely sure that this attempt to achieve a combined arrangement is really a wise move.


(1.03) Lorsqu’il estime que certains produits textiles et vêtements bénéficiant, soit conformément à l’article 24 du Tarif des douanes, soit, en ce qui touche les produits intégrés dans l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce en exécution d’un engagement contracté par le Canada au titre d’un accord consécutif à l’Arrangement multifibres, conformément au paragraphe 45(13) de cette loi, du tarif des États-Unis ou du tarif du Mexique de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe de cette loi sont, en conséquence de ...[+++]

(1.03) Any domestic producer of any textile and apparel goods that are like or directly competitive with any textile and apparel goods being imported into Canada and that are entitled, either under section 24 of the Customs Tariff or, in respect of goods that have been integrated into the General Agreement on Tariffs and Trade on the basis of a commitment made by Canada under any successor agreement to the Multifibre Arrangement, under subsection 45(13) of the Customs Tariff, to the United States Tariff, or the Mexico Tariff, in the L ...[+++]


M. Leon Benoit: Je peux comprendre que ce soit là le point de vue d'un investisseur, mais si l'on s'intéresse à ce que le Canada peut tirer de ce genre d'arrangement, je me demande quel avantage présente réellement, pour le Canada, le programme des investisseurs dans une situation comme celle-là, lorsque l'argent provient de prêts consentis ici?

Mr. Leon Benoit: I could understand that from the point of view of the investor, but when you're looking at Canada and what Canada's getting out of the deal, my question would be, in a situation like that, how much is Canada really getting from the investor program when the money is being lent inside the country here?


Si elle est judicieusement conçue, la politique de l’UE en matière de justice devrait permettre aux particuliers et aux opérateurs, notamment ceux qui exercent leur droit à la libre circulation, de bénéficier réellement d'un espace européen commun de justice qui inspire confiance et qui soit pleinement opérationnel.

A properly designed EU justice policy can ensure that individuals and businesses, notably those who make use of their free movement rights, effectively benefit from a trusted and fully functioning common European area of justice.


10. invite la Commission à évaluer soigneusement toutes les législations nationales transposant la directive et à s'attaquer résolument aux problèmes cités aux paragraphes 1 à 9, et à lui faire rapport à ce propos dans un délai de deux ans; doute que la méthode de l'harmonisation minimale qui a été choisie soit réellement la solution judicieuse pour atteindre les objectifs de la directive et d'autres directives en rapport avec le marché intérieur, dès lors que les nombreuses dérogations autorisées par la directive auront pour effet de renforcer la fragmentation du marché dan ...[+++]

10. Calls on the Commission to make a careful evaluation of all national legislation transposing the Directive, to tackle resolutely the problems referred to in paragraphs 1 to 9 and to report to Parliament on this within two years; doubts whether the chosen method of minimum harmonisation is really the right way to realise the objectives of this and other internal-market-related directives, since the many derogations allowed by the Directive will lead to further fragmentation of the accountancy market; calls on the Commission to make use of clear concepts when harmonisation is being carried out;


10. invite la Commission à évaluer soigneusement toutes les législations nationales transposant la directive et à s'attaquer résolument aux problèmes cités aux paragraphes 1 à 5, et à lui faire rapport à ce propos dans un délai de deux ans; doute que la méthode de l'harmonisation minimale qui a été choisie soit réellement la solution judicieuse pour atteindre les objectifs de cette directive et d'autres directives en rapport avec le marché intérieur, dès lors que les nombreuses dérogations autorisées par la directive auront pour effet de renforcer la fragmentation du marché ...[+++]

10. Calls on the Commission to make a careful evaluation of all national legislation transposing the Directive, to tackle resolutely the problems referred to in paragraphs 1 to 5 and to report to Parliament on this within two years; doubts whether the chosen method of minimum harmonisation is really the right way to realise the objectives of this and other internal-market-related directives, since the many derogations allowed by the Directive will lead to further fragmentation of the accountancy market; calls on the Commission to make use of clear concepts when harmonisation is being carried out;


Pour que le principe de l’égalité des chances soit réellement efficace, une réglementation flexible du temps de travail est nécessaire. Celle-ci permettrait aux hommes et aux femmes de combiner vie de famille et vie professionnelle.

For the principle of equal opportunities to be really effective, flexible regulation of working time is needed that would enable women as well as men to combine family with working life.


D’après ce qui a été dit, il semblerait que le programme soit considéré comme ayant été arrangé de façon judicieuse et doté des ressources appropriées.

It is clear from the discussion that the programme is regarded as being sensibly arranged and equipped with the appropriate resources.


Cela doit passer par les mesures suivantes: une réforme de la fiscalité et des prestations pour rendre le travail plus attractif, une réduction des coûts non salariaux du travail pour les travailleurs peu qualifiés, des politiques actives du marché du travail qui ciblent réellement les obstacles à l'emploi, des investissements dans l'enseignement, l'enseignement supérieur et la formation tout au long de la vie pour aider les travailleurs à changer d'emploi, une législation en matière de protection de l'emploi qui ...[+++]

This requires tax and benefit reforms to increase incentives to work; a reduction of non-wage labour costs for low skilled workers can also make a contribution; active labour market policies that target effectively obstacles to employment; investment in education, higher education and lifelong learning to help workers move between jobs; proportionate and well designed employment protection legislation that combines flexibility with security; and wage flexibility in response to productivity differences; reform is also needed in ...[+++]


Nous tâchons d'établir un seuil de sorte que les gens revenant des États-Unis, d'Europe, d'Asie ou d'où que ce soit où ils ont voyagé, puissent en rapporter une quantité raisonnable de biens, en tenant compte de ce que sont réellement les prix dans le monde, sans avoir à se prêter à un tas de formalités ni chercher comment arranger les chiffres pour se soustraire à la loi.

We are trying to achieve a threshold so that people returning from the United States, Europe, Asia, or from wherever they have travelled can bring back a reasonable amount of goods, taking into account what the prices really are around the world, without having to go through a lot of processing and trying to figure out how to cook the books and evade the law.


w