Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armes à feu en raison surtout des crimes violents commis récemment » (Français → Anglais) :

Plus récemment, nous avons uni nos efforts et lancé une pétition qui a été présentée à de nombreuses reprises à la Chambre. Les pétitionnaires demandent à la Chambre des communes de bien comprendre que les victimes de crimes, surtout de crimes violents et de crimes commis à l'aide d'armes ...[+++]

That petition asks the House of Commons to better understand that victims of crime, especially crimes of violence and crimes involving guns, include the loved ones of the direct victims.


Nous avons également pris des mesures pour nous attaquer au crime organisé et surtout aux crimes violents commis à l’aide d’armes à feu.

We have also taken action to crack down on organized crime and on violent gun crimes in particular.


Au cours des trois dernières années, le gouvernement du Canada a adopté des mesures législatives visant à lutter contre les crimes violents et les crimes violents commis avec une arme à feu, comme j'y ai fait allusion plus tôt, en présentant des mesures prévoyant entre autres des peines d'emprisonnement obligatoires pour les crimes commis avec une arme à feu et l'invers ...[+++]

Over the last three years the Government of Canada has passed legislation to tackle violent crime and violent gun crime, as I alluded to earlier, by introducing mandatory prison sentences for gun crimes, as well as reverse bail provisions for serious offences.


56. s'inquiète vivement des violences et de l'intensification des conflits armés dans l'est de l'Ukraine; espère que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; condamne les violations massives des droits de l'homme lors du conflit et les conséquences des récents affrontements; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spé ...[+++]

56. Expresses its grave concern over the violence and armed conflict in eastern Ukraine; hopes that the ceasefire agreement, based on the Minsk Agreement, will hold; condemns the large-scale human rights violations in the conflict and the consequences of recent fighting; fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine, and calls for the strengthening of the latter; highlights its strong concern at the fate of IDPs as a result of the armed conflict in the sout ...[+++]


48. exprime l'espoir que l'accord de cessez-le-feu fondé sur l'accord de Minsk sera respecté; apporte son entier soutien à la mission d'observation des droits de l'homme des Nations unies et à la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine et demande que celle-ci soit renforcée; fait part de ses vives préoccupations quant au sort des personnes déplacées sur le territoire ukrainien en raison du conflit dans le sud-est du pays; demeure préoccupé par la discrimination et les violations ...[+++]

48. Expresses the hope that the ceasefire agreement, based on the Minsk Agreement, will hold; fully supports the UN Human Rights Monitoring Mission and the OSCE Special Monitoring Mission to Ukraine and calls for the strengthening of the latter; highlights its strong concern at the fate of IDPs as a result of the armed conflict in the south eastern regions; remains concerned about the discrimination and widespread human rights violations against the local population in Crimea ...[+++]


D'une part, la population exige des contrôles plus stricts des armes à feu en raison surtout des crimes violents commis récemment.

There is popular public opinion calling for more stringent gun control measures principally in reaction to recent violent crimes.


Je m'oppose au registre parce que je crois que ce n'est pas une dépense prudente des fonds publics; que le but visé, la réduction des crimes commis avec une arme à feu — l'amélioration de la sécurité publique afin de sauver des vies — ne serait pas atteint, malgré l'appui du chef de la Police de la communauté urbaine de Toronto, la plus importante au pays; qu'il n'aiderait pas la police à enquêter sur les criminels violents et à les ...[+++]

I have opposed the registry because I believe that this was not a prudent expenditure of public funds; that the intended result of reducing gun crimes, improving public safety or saving lives would not be achieved, as supported by the Chief of the Metropolitan Toronto Police Force, the largest police department in the country; that it would not help police investigate and prosecute violent criminals; and that it would not reduce the use of firearms in violent crimes ...[+++].


w