Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argent à essayer de corriger cette injustice " (Frans → Engels) :

Je sais qu'au cours de la 36 législature, de 1997 à 2000, son collègue, le député de Calgary-Sud-Est, a travaillé très fort afin d'essayer de corriger cette injustice faite aux retraités qui touchent ces prestations sociales, mais qui sont surtaxés par le gouvernement d'en face.

I know that his colleague from Calgary Southeast, in the 1997-2000 Parliament, was quite adamant as an advocate on this issue of trying to redress this injustice to retirees who are receiving these social security benefits but being overtaxed by this government.


Il a dépensé 2,6 milliards de dollars — et c'est beaucoup d'argent — pour essayer de corriger la situation.

They put $2.6 billion, which is a lot of money, into trying to correct this situation.


Pourquoi perdez-vous votre temps, votre énergie et votre argent à essayer de corriger cette injustice alors que c'est si simple?

Why are you wasting your time and energy and money to sit here to right this wrong when it's so simple?


Il n'y a vraiment pas de fonction plus noble que celle de prendre à bout de bras un dossier, de travailler avec sa communauté et d'essayer de corriger des injustices.

There is nothing nobler than to take up a cause, work with the community, and try to correct injustices.


Face à ce crime horrible, que pouvons-nous faire pour corriger cette injustice?

In the face of this horrific crime, what can we possibly do to right the wrong?


Essayer de corriger cette erreur en réduisant les paiements directs - et du coup en appauvrissant les agriculteurs - est la pire des solutions possibles.

Trying to remedy this mistake by cutting direct payments – and impoverishing farmers in the process – is the worst of all possible solutions.


Il me semble qu'il y a une injustice à leur égard. Nous allons tout faire pour essayer de corriger cette injustice (1655) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, le projet de loi C-50 modifie la législation relative aux avantages pour les anciens combattants et les enfants des anciens combattants décédés.

They are being treated unfairly and we will do everything we can to try to correct this injustice (1655) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, Bill C-50 is an act to amend the statute law in respect of benefits for veterans and the children of deceased veterans.


Les instruments financiers des programmes communautaires ont également été utilisés pour essayer de corriger cette lacune du marché. Il en est de même pour les nouvelles règles concernant les aides d’état.

The financial instruments of EU programmes have also been used for such purposes and the new state aid rules will help in targeting state aid to overcome the market gap.


Cette semaine offre une rare occasion de commencer à corriger ces injustices.

This week, there is a rare opportunity to begin rectifying these injustices.


Il est essentiel aussi d'essayer de corriger la situation dans les domaines où les choses ont mal tourné, mais ce faisant, il ne faut pas exagérer pour ne pas créer, dans l'esprit des Européens, l'image d'une Union européenne hors de contrôle, une mer de corruption, à laquelle il est imprudent de confier l'argent du contribuable.

It is also important to try to correct the situation where things have gone wrong, but in so doing not to exaggerate it in such a way as to create in the European public's mind an image of a European Union that is out of control, that is a sea of corruption and cannot be trusted with taxpayers' money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

argent à essayer de corriger cette injustice ->

Date index: 2021-11-18
w