Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "archives canada reviennent jeudi " (Frans → Engels) :

Si c'est possible, nous aimerions que les représentants du CRTC et de Bibliothèque et Archives Canada reviennent jeudi prochain, pour la deuxième heure de notre réunion, à compter de 11 h 55. Monsieur Dykstra, nous allons prendre environ 10 minutes pour examiner des questions relatives aux travaux du comité.

We'd like to ask the CRTC and Library and Archives Canada, if they can come back, that they join us this coming Thursday, in the second hour, commencing at 11:55 a.m. Mr. Dykstra, we're going to spend 10 minutes or so on committee business.


Que l'adresse du très honorable David Cameron, Premier Ministre du Royaume-Uni, prononcée le jeudi 22 septembre 2011 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable Premier Ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes, soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre. ...[+++]

That the Address of The Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom, to Members of both Houses of Parliament, delivered Thursday, September 22, 2011, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.


Conformément à son ordre de renvoi du mardi 27 mai 2003, le Comité reprend l'étude du projet de loi C-36, Loi constituant Bibliothèque et Archives du Canada, modifiant la Loi sur le droit d'auteur et modifiant certaines lois en conséquence (voir le procès-verbal du jeudi 29 mai 2003, séance n 41).

Pursuant to its Order of Reference of Tuesday, May 27, 2003, the Committee resumed consideration of Bill C-36, An Act to establish the Library and Archives of Canada, to amend the Copyright Act and to amend certain Acts in consequence (See Minutes of Proceedings, Thursday, May 29, 2003, Meeting No. 41).


Finalement, elle a une base de programmation nationale dont l'émission Quelle histoire, qui est diffusée du lundi au jeudi, à 14 heures, une émission de télévision qui est tout à fait originale, le concept étant basé sur les archives de Radio-Canada, mais aussi sur le vécu des Canadiens d'un bout à l'autre du pays, dans le passé et le présent.

Finally, it has a national production centre, which produces the program Quelle histoire, which is broadcast from Monday to Thursday at 2 o'clock. It is a wholly original television program, which uses the CBC/Radio-Canada archives, as well as stories from Canadians from one end of the country to the other, from both the past and the present.


Que l'adresse du très honorable David Cameron, premier ministre du Royaume-Uni, prononcée le jeudi 22 septembre 2011 devant les deux Chambres du Parlement, le discours de présentation du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes, soient imprimés sous forme d'annexe aux Débats du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre. ...[+++]

That the Address of The Right Honourable David Cameron, Prime Minister of the United Kingdom, to Members of both Houses of Parliament, delivered Thursday, September 22, 2011, together with the introductory speech by the Right Honourable the Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day and form part of the permanent records of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

archives canada reviennent jeudi ->

Date index: 2025-09-08
w