Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après-midi mme wendy " (Frans → Engels) :

Sont ici avec nous cet après-midi Mme Wendy Dennis, Mme Cynthia Marchildon, M. Lynch et M. Ellis.

With us this afternoon are Wendy Dennis, Cynthia Marchildon, Mr. Lynch, and Mr. Ellis.


Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse cet après-midi de présenter une pétition au nom de plus de 75 personnes de Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, qui sont scandalisées par la pornographie juvénile et qui s'étonnent du fait que, selon une décision judiciaire, la possession de matériel pornographique juvénile n'est pas un crime.

Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I am pleased this afternoon to present a petition on behalf of over 75 people in Dartmouth, Nova Scotia who are horrified by pornography which depicts children and are astounded by legal determinations that possession of such pornography is not criminal.


Bienvenue à tous ici cet après-midi. Nous sommes heureux d'accueillir parmi nous, de la ville d'Edmonton, la mairesse adjointe, Mme Wendy Kinsella, ainsi que Randy Garvey, le directeur en chef des finances.

We have the pleasure to have with us, from the City of Edmonton, the deputy mayor, Ms. Wendy Kinsella, and Randy Garvey, the chief financial officer.


Plus tard dans l'après-midi, Mme Hübner s'envolera pour Inverness, où les discussions qu'elle entreprendra avec des grands protagonistes de la région des Highlands et des îles se polariseront sur le futur programme de convergence dans cette partie de l'Écosse.

Later in the evening, Commissioner Hübner will fly to Inverness, where discussions with key players in Highlands and Islands will focus on the future Convergence programme for this region.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, santé et protection des consommateurs sont deux domaines − cela se confirme et ne cesse de se confirmer d’Eurobaromètre en Eurobaromètre − pour lesquels les citoyens demandent plus d’Europe et, à ce titre, je tiens à remercier nos deux rapporteurs, M.Trakatellis et, pour cet après midi, Mme Thyssen, qui ont fait preuve de bon sens en nous proposant la scission des deux programmes.

– (FR) Mr President, Commissioner, health and consumer protection are two fields − as is shown repeatedly by each successive Eurobarometer − for which the people demand more of Europe, and therefore I must thank our two rapporteurs, Mr Trakatellis and, for this afternoon, Mrs Thyssen, who had the good sense to propose to us the splitting of the two programmes.


Je remercie aussi le personnel du Parlement, Mme Cordero de la Présidence portugaise, qui est vraiment celle qui nous a aidés à avoir un accord et, enfin, les fonctionnaires d'Eurostat qui ont dû me supporter, parfois pendant des après-midis et des après-midis, avec mes questions et avec les réponses.

I would also like to thank the Parliament staff, Mrs Cordero of the Portuguese Presidency, who is really the person who helped us reach an agreement, and finally the Eurostat officials who had to put up with me, sometimes afternoon after afternoon, with my questions and the provision of answers, so thank you to them, too.


Cet après-midi, Mme Randzio-Plath a fait référence à une telle procédure ou à une mesure équivalente.

Mrs Randzio-Plath referred this afternoon to a callback procedure or equivalent measure, or words to that effect.


- (EN) Monsieur le Président, lors des débats des années passées, je prenais la parole au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, pour laquelle nous avons entendu cet après-midi Mme Iivari.

– Mr President, in previous years’ debates I spoke for the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, where we heard from Mrs Iivari this afternoon.


Nous avons déjà en partie discuté de la question cet après-midi - je formulerai certaines remarques à ce sujet, après avoir parlé du rapport de Mme Peijs -, mais, d'après nous, il est crucial de trouver rapidement, au sein du Conseil Écofin, une méthodologie qui nous permettrait d'examiner avec les mêmes critères le concept de déficit structurel.

We have held part of this debate today – I will comment later when I talk about the report by Mrs Peijs – but we believe it is essential for the ECOFIN Council to produce a methodology as soon as possible, allowing us to examine the concept of structural deficit by means of the same criteria.


Le président: Nous accueillons cet après-midi Mme Wendy Lockhart Lundberg.

The Chairman: We have Ms Wendy Lockhart Lundberg with us this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi mme wendy ->

Date index: 2023-04-02
w