Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais que l'après-midi a été assez long.

Traduction de «après-midi assez long » (Français → Anglais) :

Monsieur le ministre, lors de votre assez long exposé de cet après-midi, vous avez indiqué que votre stratégie face à la question du changement climatique comportait quatre volets, que vous avez répertoriés dans votre mémoire.

Mr. Minister, in your quite extensive statement this afternoon, you indicated there are four approaches to the climate change issue, as outlined in your brief.


Je sais que l'après-midi a été assez long.

I know it has been a long afternoon.


Comme je l'ai dit plus tôt, c'est un recours au Règlement qui est assez long, et je regrette de devoir déranger la Chambre tout de suite après la période des questions.

As I said earlier, it is a fairly lengthy point of order, and my apologies for having to disrupt the chamber right after question period.


Cette fois, après un assez long débat, l’Irlande, petit pays tout comme la Finlande, est rentrée dans le giron de l’Union européenne et souhaite participer au renforcement de celle-ci.

This time, after a lengthy debate, Ireland, a small country just like Finland, sought protection in the European Union, and it wants to help strengthen the EU.


Notre groupe, le groupe des Verts/Alliance Libre Européenne, a une idée assez claire à ce sujet, comme nous l’indiquerons cet après-midi.

I must say that our group, the Group of the Greens/European Free Alliance, has rather a clear idea on this, as we will say this afternoon.


Cet aspect du projet de loi a été commenté cet après-midi, assez longuement, par des députés qui m'ont précédé.

That aspect of the bill has been discussed this afternoon at some length by hon. members who have preceded me.


Cependant, après avoir entendu cet après-midi tant de députés se plaindre que mon intervention est protectionniste, inutile et injustifiée et un peu plus de députés trouver que je ne vais pas assez loin, que mes actions ne sont pas adéquates et que je devrais aller plus loin, je suis tenté de me laisser aller à une observation toute simple: j’ai peut-être pris des mesures à mi-chemin entre ces deux points de vue contraires!

However, having heard so many people this afternoon complain that my intervention is protectionist, unnecessary and unjustified, alongside a slightly greater number of Members of this House who have complained that I am not going far enough, my actions are inadequate and that I should go further, I am tempted to make the easy observation that perhaps I have got the measures just about right between those two rival points of view!


- Monsieur le Président, nous sommes dans une situation assez étonnante, car nous discutons cet après-midi d’un projet qui n’a pas de consistance dans une enceinte qui n’a, pour ce faire, aucune légitimité.

– (FR) Mr President, we are in a fairly extraordinary situation this afternoon, discussing a project which is devoid of substance in a forum which has no right to debate it.


Comme nous avons décidé, Madame la Présidente, que le débat avec la Commission et le Conseil aurait lieu mercredi après-midi à partir de 15 heures, nous disposons d'assez de temps le matin pour débattre sur le rapport Fiori et les deux rapports Caudron.

As we have just decided, Madam President, to begin the debate with the Commission and the Council at three o'clock on Wednesday afternoon, there will be sufficient time in the morning to debate the Fiori report and the two Caudron reports.


L'honorable Richard J. Stanbury: Honorables sénateurs, nous avons eu un après-midi assez long et, dans l'ensemble, à l'exception du mot de bienvenue adressé au sénateur Landry, ce fut un après-midi triste.

Hon. Richard J. Stanbury: Honourable senators, we have had a lengthy afternoon, and, essentially, other than welcoming Senator Landry, it has been a sad afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après-midi assez long ->

Date index: 2022-09-13
w