Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir siphonné 20 milliards » (Français → Anglais) :

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, puisque c'est le ministre des Finances qui tire dans l'ombre les ficelles de ce gouvernement et qui, après avoir siphonné 20 milliards de dollars dans l'assurance-emploi, s'apprête maintenant à mettre la main sur l'excédent de 30 milliards de dollars du fonds de pension des fonctionnaires fédéraux, acceptera-t-il au moins de comparaître devant le comité chargé d'étudier le projet de loi C-78 pour y défendre ses choix?

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, since it is the Minister of Finance who, behind the scene, calls the shots in this government and who, after siphoning $20 billion off from the employment insurance fund, is about to get his hands on the $30 billion surplus in the federal public service pension fund, will he at least agree to appear before the committee reviewing Bill C-78, to explain his decisions?


On a siphonné 20 milliards de dollars et on réinvestit 11 milliards de dollars.

The government siphoned off $20 billion and is now reinvesting $11 billion.


Après avoir coupé des milliards de dollars dans les transferts, après avoir étouffé les provinces qui étaient déjà à faire le ménage dans leurs finances et qui n'avaient pas besoin d'un tel fardeau supplémentaire, et après avoir provoqué une crise sans précédent dans le système de santé, le ministre des Finances et son collègue de la Santé repoussent les frontières de l'arrogance en débarquant dans la santé pour y imposer leurs vues.

After cutting billions of dollars in transfer payments, after hamstringing the provinces, which were already cleaning up their finances and did not need this additional burden, and after causing an unprecedented crisis in the health care system, the Minister of Finance and his colleague, the Minister of Health, are stooping to a new low in arrogance and getting ready to impose their views on the health sector.


Cette proposition permettra d'éviter aux fonds de pension et aux preneurs d'assurance d'avoir à supporter jusqu'à 1,6 milliard d'euros de coûts supplémentaires, d'après les estimations.

This proposal ensures that both pension funds and policy holders avoid facing estimated additional costs of up to €1.6 billion.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grandes difficultés pour intégrer le secteur des TIC et y demeurer; que la prédo ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with only 30 % of the workforce being female, contributes to the trend of many women ...[+++]


Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.

Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.


Les exportations de composants automobiles de l’Union à destination de la Corée se sont établies à environ 1,2 milliard d’EUR au cours de la quatrième année de l’ALE, après avoir augmenté de 18 % depuis les 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE.

EU exports of car parts to Korea were around 1.2 billion EUR in the fourth year of the FTA, having increased by 18% since the 12-month period before the FTA took effect.


Il est intéressant de voir comment ils en sont arrivés à cette conclusion, après avoir soutiré 15 milliards de dollars de la caisse de l'assurance-emploi, après avoir sabré dans tous les transferts en matière de services sociaux et de santé destinés aux provinces, après n'avoir porté aucune attention à nos partenaires et collègues des provinces et ne pas s'être occupés de la péréquation, ce qui a coûté quelque 23 milliards de dollars.

It is interesting how they arrived at that conclusion, after taking $15 billion out of EI, after cutting all the transfers to the provinces on social services and health, after not paying any attention to our partners and colleagues in the provinces and not dealing with equalization at the cost of some $23 billion.


On supposait que les effets positifs du règlement REACH sur la santé publique commenceraient à se faire sentir 10 ans après le début de sa mise en œuvre, c’est-à-dire en 2018, et qu’il faudrait encore 20 ans pour qu’ils soient pleinement visibles, la totalité des avantages découlant de REACH étant chiffrée à quelque 50 milliards d’euros sur cette période de 30 ans (après actualisation).

The positive effects of REACH on public health were assumed to start to occur 10 years after the start of REACH implementation, i.e. 2018, and would be fully observed after another 20 years, with total health benefits due to REACH in the order of magnitude of EUR 50 billion over the 30 years period (after discounting).


Je ne sais pas s'il a vraiment bien réfléchi à l'idée d'avoir une taxe sur les transactions monétaires qui siphonne des milliards de dollars de l'économie pour les remettre entre les mains des gouvernements du monde afin qu'ils les distribuent à leur guise.

I do not know whether he has thought through the idea of having a money movement transaction tax that would siphon billions of dollars out of the economy and put it into the hands of the government or the governments of the world to redistribute as they want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir siphonné 20 milliards ->

Date index: 2023-10-30
w