Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après avoir remercié mme gebhardt » (Français → Anglais) :

Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:

In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:


Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


Après avoir remercié Mme Gebhardt, je tiens à leur dire que je leur en sais gré.

I have already expressed my thanks to Mrs Gebhardt and I would like to thank both of them, and also of course Malcolm Harbour, and many others besides.


Après avoir remercié Mme Gebhardt, je tiens à leur dire que je leur en sais gré.

I have already expressed my thanks to Mrs Gebhardt and I would like to thank both of them, and also of course Malcolm Harbour, and many others besides.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens également à me joindre à ceux qui ont remercié Mme Gebhardt et Mme Van Lancker pour leur travail considérable sur ce dossier.

– Madam President, I too would like to add my voice to those who have thanked Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker for their considerable work on this.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens également à me joindre à ceux qui ont remercié Mme Gebhardt et Mme Van Lancker pour leur travail considérable sur ce dossier.

– Madam President, I too would like to add my voice to those who have thanked Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker for their considerable work on this.


Pour terminer, je souhaiterais remercier Mme Gebhardt et toutes les personnes ici présentes, y compris le commissaire McCreevy.

In closing I would like to thank Evelyne Gebhard, and everyone here including Commissioner McCreevy.


Après avoir remercié les États membres et la Commission de leur solidarité, la délégation espagnole a souligné qu'il était nécessaire d'œuvrer pour éviter une telle catastrophe à l'avenir et a indiqué que la marée noire touchait 2 500 navires, 6 000 pêcheurs et 900 pêcheurs de coquillages en Espagne.

The Spanish delegation having thanked the Member States and the Commission for their solidarity, stressed that work should be done to avoid such a disaster in the future and mentioned that the oil spill affected 2500 vessels, 6000 fishermen and 900 shell fishermen in Spain.


J'aimerais remercier Mme Rühle, le rapporteur, d'avoir précisé que la décharge en ce qui concerne le Fonds européen de développement n'est pas refusée, mais seulement différée.

I would like to thank Ms Rühle, the rapporteur, for her clarification that the discharge in respect of the European Development Fund has not been refused, but is merely postponed.


A l'issue de la réunion, le Président du Conseil, après avoir remercié les Ministres de l'Europe centrale et orientale, ainsi que les Ministres de l'Union, de leurs contributions constructives à la discussion, a tiré les conclusions suivantes: "Après cette discussion, nous voyons plus clairement les perspectives du développement des échanges et de la coopération culturelle en général.

After thanking the Ministers from Central and Eastern Europe and Union Ministers for their constructive contributions to the discussions, the Council President drew the following conclusions at the close of the meeting: "After these discussions, we have a clearer view of the prospects for the development of trade and cultural cooperation in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après avoir remercié mme gebhardt ->

Date index: 2021-01-13
w