Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris vos commentaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire su

Bill C-67: An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the incom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Brent St. Denis: J'ai peut-être mal compris vos commentaires tout à l'heure, mais ces deux procédures se succéderaient-elles ou seraient-elles simultanées selon vous?

Mr. Brent St. Denis: I may have misunderstood your earlier comments, but is it a one-after-the-other process, as you see it, or concurrent?


Est-ce que tout se fonde sur la mécanique ou bien y a-t-il d'autres raisons? Si j'ai bien compris, vos commentaires signifient qu'il est impossible d'exercer un contrôle matériel sur le système ou que le système ne peut pas vraiment fonctionner.

I'm assuming that your comments tell us that we can't physically control this system, or it's not physically going to work, but is there another perspective you'd bring to it?


Je dirais qu'aujourd'hui, si j'ai bien compris vos commentaires, un élément clé est certainement d'éliminer le déficit—l'absence de déficit est un élément très important.

I would say today, as I understand your comments, a key element is certainly returning to the lack of a deficit no deficit, very important.


Le sénateur Joyal : En d'autres mots, si j'ai bien compris vos commentaires, compte tenu du fait que la création d'un fichier des personnes disparues implique l'affectation de crédits, un projet de loi présenté au Parlement sans être appuyé par une recommandation royale prévoyant des fonds pour sa mise en œuvre ne permettrait pas de régler le problème, étant donné que l'adoption d'un tel projet de loi exige l'affectation de crédits?

Senator Joyal: In other words, if I understand your comments, considering that the establishment of the missing persons index involves government appropriation, a bill introduced in Parliament without the proper Royal Recommendation to provide for the funds for it would not solve the problem, considering that the adoption of such legislation involves the effective appropriation of money?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Massicotte : Je veux juste m'assurer que j'ai bien compris vos commentaires.

Senator Massicotte: I just want to make sure that I understood your comments correctly.




D'autres ont cherché : compris vos commentaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris vos commentaires ->

Date index: 2024-07-29
w