Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appuyer la motion du sénateur nolin portant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Mitchell : J'aimerais faire écho aux propos du sénateur Dallaire et appuyer la motion du sénateur Nolin.

Senator Mitchell: I would like to echo Senator Dallaire's support for Senator Nolin's motion.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole pour appuyer la motion du sénateur Murray, portant qu'une instruction soit donnée au Comité sénatorial permanent des finances nationales de diviser le projet de loi C-9.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to speak in support of Senator Murray's motion for an instruction to the Standing Senate Committee on National Finance to divide Bill C-9.


L'honorable Bert Brown : Honorables sénateurs, c'est avec honneur et humilité que je prends la parole dans cette Chambre aujourd'hui pour appuyer la motion du sénateur Comeau portant sur le discours du Trône. Je tiens à remercier mes nouveaux collègues, qui m'ont bien accueilli.

Hon. Bert Brown: Honourable senators, I feel privileged and humbled to stand in this chamber today to second the motion on the Speech from the Throne, as put forth by Senator Comeau.


Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Honorables sénateurs, je vous exhorte à appuyer la motion du sénateur Nolin portant création d'un comité spécial chargé d'étudier la question de l'usage de drogues illégales au Canada.

Honourable senators, I am urging you to support Senator Nolin's motion to create a special committee for the purpose of studying illegal drug use in Canada.


L'honorable sénateur Comeau, au nom de l'honorable sénateur Nancy Ruth, propose, appuyé par l'honorable sénateur Nolin, que la suite du débat sur la motion soit ajournée à la prochaine séance.

The Honourable Senator Comeau, for the Honourable Senator Nancy Ruth, moved, seconded by the Honourable Senator Nolin, that further debate on the motion be adjourned until the next sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer la motion du sénateur nolin portant ->

Date index: 2024-11-24
w