Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuyer cette remarque " (Frans → Engels) :

Nous pourrons réfléchir à ce que les Canadiens attendent de nous et nous pencher sur leurs idées, défendre leurs droits, défendre les enjeux qui sont importants pour eux, promouvoir leurs idées, de même qu'appuyer et soutenir davantage ce remarquable processus parlementaire et cette remarquable institution.

We will be able to reflect what it is Canadians want us to do, their ideas, defend their rights, defend their issues, promote their ideas, and support and sustain this remarkable parliamentary process and this remarkable institution that much better.


10. invite le Conseil et la Commission, les États membres de l'Union européenne, l'OTAN et les États-Unis à mettre en lumière, de façon plus active et en s'appuyant sur cette expérience, les revendications et les insuffisances politiques en Géorgie et dans la région, y compris dans la mise en œuvre du plan d'action au titre de la politique européenne de voisinage; fait remarquer que, ces dernières années, de nombreuses dénonciations relatives à des violations du processus démocratique et des ...[+++]

10. Building on this experience, calls upon the Council and Commission, the EU Member States, NATO and the US to become more active in highlighting political grievances and shortcomings in and around Georgia, including in the implementation of the ENP Action Plan; observes that many allegations of violations of democratic procedures and human rights in Georgia were not followed up in the last few years; is therefore of the opinion that a more open international debate could furthermore strengthen pluralistic public discourse and democratic development in Georgia;


Honorables sénateurs, nous pouvons contribuer à réduire les effets néfastes de l'ostéoporose en appuyant le remarquable travail effectué par la Société de l'ostéoporose du Canada et en nous assurant que tous les Canadiens connaissent bien les facteurs de risque de cette maladie courante.

Honourable senators, we can all reduce the toll of osteoporosis by supporting the remarkable work of the Osteoporosis Society of Canada and by making sure that all Canadians are made aware of the risk factors of this common condition.


10. Le Conseil loue et continue d'appuyer les efforts remarquables qu'ont déployés le Secrétaire général, M. Annan, et le président de l'Assemblée générale, M. Eliasson, durant cette phase cruciale que constitue la mise en œuvre".

10. The Council pays tribute and continues to support the outstanding efforts of Secretary-General Annan and General Assembly President Eliasson in this crucial implementation phase".


Enfin, et ce sera ma dernière remarque, ce rapport soutient la présence de l’Union européenne à la fois dans la reconstruction et dans le cours des événements en Irak, qui est un pays possédant une histoire importante, et nous devons appuyer cette démarche.

Finally, and this is my last point, the presence of the European Union both in the reconstruction and in the entire course of events of Iraq, which is a country with an important history, is something for which provision is made in this report and something which should be supported.


Par conséquent, nous devons naturellement nous y opposer. J’invite donc les députés de cette Assemblée à appuyer cette déclaration. Par ailleurs, je fais remarquer aux députés qui négocient actuellement le budget de l’UE que la suppression de ces subventions enlèverait plusieurs centaines de millions d’euros du budget. De la sorte, nous apporterions certainement un soulagement justifié à ces souffrances.

I wish therefore to call upon the Members of this House to endorse this statement, and would advise the ladies and gentlemen currently engaged in negotiating the EU’s budget that the abolition of these subsidies would remove several hundred million euros from the budget, and to do so would be surely to give it some justified relief.


Permettez-moi de répéter cette dernière phrase: «Je ne connais aucun officier militaire d'expérience ou expert qui puisse appuyer cette remarque» (1615) D'autres experts nous racontent la triste histoire du sous-financement du gouvernement et de l'absence d'appui pour les militaires.

I will repeat the last sentence: “I know of no experienced military officers or experts who could stand by that remark” (1615) Other experts are telling us the sad story of the government's underfunding and lack of support for the military.


S’appuyant en effet sur une remarque dépassée d’un rapport de la Cour des comptes, la Commission exécutive entendait supprimer purement et simplement cette organisation commune de marché à partir de la campagne 2008-2009 au motif que, et je cite le rapport de la Cour des comptes: "cette production repose principalement sur l’utilisation de combustibles fossiles pour la déshydratation et, dans certains États membres, sur l’utilisation de l’irrigation".

Relying in fact on an outdated comment in a Court of Auditors report, the executive – the Commission – intended purely and simply to abolish this common organisation of the market from the 2008-2009 marketing year on the grounds that, and I quote the Court of Auditors report, ‘production relies on the use of fossil fuel for dehydrating and, in some Member States, on the use of irrigation’.


Cette déclaration, signée jusqu'ici par 60 partis de cinq continents, fait entre autres remarquer que : "l'attaque contre l'Irak, s'appuyant sur le nouvelle doctrine américaine de guerre préventive, risque de déstabiliser toute la région et d'avoir des conséquences désastreuses pour la civilisation humaine dans son ensemble.

The statement, signed so far by 60 parties from five continents, notes among other things, that: ‘aggression against Iraq, which is based on the new US doctrine of pre-emptive strikes, threatens to destabilise the whole region and bring grave consequences for human civilisation as a whole.


Il ne fait aucun doute que tous les partis sont libres de voter en faveur ou non des motions et des projets de loi émanant des députés, mais le Cabinet vote toujours selon la position du gouvernement. Je suis très heureux de vous informer que le Cabinet a décidé d'appuyer cette motion, car nous croyons que c'est une excellente façon de mettre en valeur cette période remarquable de notre histoire.

Certainly for all parties, private members' bills and motions are free votes, but the cabinet always votes taking a government position, and I'm pleased to inform you that the cabinet has decided to support this motion, because we think it's a great way of highlighting this remarkable period in our history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuyer cette remarque ->

Date index: 2022-10-03
w