Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complémentaires
Connexes
Fermement
Fermement opposé à
Qui s'appuient mutuellement
Qui s'appuient sur des critères solides
Qui se renforcent mutuellement
Services intéressant des tiers
Services sur lesquels des tiers s'appuient
Synergiques

Traduction de «appuient si fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


complémentaires | connexes | qui s'appuient mutuellement | qui se renforcent mutuellement | synergiques

mutually supportive


directives concernant les célébrités qui appuient l'oeuvre de l'UNICEF

Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters




services intéressant des tiers | services sur lesquels des tiers s'appuient

third party reliance services


Directives concernant les célébrités qui appuient l'œuvre de l'UNICEF

Guidelines for UNICEF Celebrity Supporters




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils appuient toujours fermement la position du gouvernement.

Canadians continue to strongly support the government's position.


L'industrie et les gouvernements provinciaux appuient encore fermement cet accord parce qu'il procure prévisibilité et stabilité.

That agreement continues to enjoy strong support from industry across the country, and from provincial governments, for the predictability and stability that agreement has provided.


La réponse est non. Les différents ordres de gouvernement du Canada appuient déjà fermement les cultures locales.

The answer is no. Across different levels of government in Canada there is already strong support for locally grown food.


Si les membres de l'opposition appuient aussi fermement la Convention de Genève et insistent pour que le Canada n'y contrevienne pas en remettant ses prisonniers de guerre entre les mains de gens qui pourraient y contrevenir, c'est pour assurer la protection des hommes et des femmes de nos forces armées.

If we members of the opposition in this House are so strong in support of the Geneva convention and making sure that we are not contravening it by turning our prisoners of war over to people who may be contravening it, it is in defence of our fighting women and fighting men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. est d'avis qu'aucune solution militaire ne peut résoudre les conflits au Caucase et condamne fermement toutes celles qui s'appuient sur la force et la violence afin de modifier la situation dans les régions séparatistes géorgiennes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie;

1. Takes the view that there cannot be a military solution to the conflicts in the Caucasus and expresses its firm condemnation of all those who resorted to force and violence in order to change the situation in the Georgian breakaway territories of country-regionSouth Ossetia and Abkhazia;


Dans le monde actuel, aucun pays ne peut jouer personnel. C’est pourquoi les députés européens travaillistes appuient si fermement ces propositions relatives à l’institution d’un Centre européen de prévention et de contrôle des maladies.

That is why Labour MEPs so firmly back these proposals for a European Centre for Disease Prevention and Control.


Je salue tout d'abord le fait que tous les orateurs - sauf un, peut-être - ont soutenu le rapport de M. Harbour et appuient clairement et fermement le concept de marché intérieur dans son ensemble.

First, I welcome the fact that those who have spoken - all but one perhaps - have supported the report written by Mr Harbour and also support most clearly and energetically the whole concept of the internal market.


Alors que d'autres puissances halieutiques s'appuient fermement sur leurs secteurs halieutiques respectifs, notre propre secteur se ressent du préjudice que lui causent la réalité institutionnelle singulière de l'Union européenne, qui reste à consolider, mais aussi le manque flagrant de coordination entre les services de la Commission et l'insuffisance des moyens dont dispose celle-ci, la grave incohérence des politiques communautaires et l'adhésion plus que lacunaire de l'ensemble des États membres aux objectifs communs de défense de notre secteur.

Whilst other fishing powers consistently back their fishing industries, our fishing industry suffers from the damage caused to it by a unique institutional system – that of the European Union – which has yet to be consolidated, the manifest lack of coordination among Commission services and their inadequate resources, the serious lack of consistency among Community policies and the lack of support from the Member States as a whole for the common objectives of protecting our industry.


Les dix provinces et les deux territoires appuient tous fermement l'accord qu'ils ont négocié.

Every province and both territories stand solidly with the agreement that they negotiated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuient si fermement ->

Date index: 2025-05-20
w