Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approvisionner les petits comptoirs postaux » (Français → Anglais) :

Si un franchisé de votre région ne veut plus approvisionner les petits comptoirs postaux, l'approvisionnement sera fait à même notre réseau de distribution et une rémunération de 5 p. 100 sera également disponible pour le petit comptoir postal.

If a dealer in your region no longer wants to supply the small postal outlets, they will be supplied from our distribution system and compensation of five percent will also be available for the small postal outlet.


Si on va plus loin et qu'on équipe les petits comptoirs postaux dans les régions rurales du Canada avec la nouvelle technologie, les Canadiens qui n'ont pas cette nouvelle technologie chez eux auront accès aux services gouvernementaux grâce à la technologie qui serait à leur disposition dans les comptoirs postaux.

If you go further and we equip those small postal outlets in rural Canada with technology, Canadians who do not have technology at home could still access government services through the technology that would be in the postal outlet.


L'engagement réellement important se trouve à la deuxième page: nous approvisionnerons directement les petits comptoirs postaux—les petits détaillants comme les bureaux de tabac qui achètent leurs timbres aux plus gros comptoirs franchisés—si ces derniers ne veulent plus traiter avec eux.

The really important commitment, too, is what you'll notice on the second page: for the little postal outlets—the little guys, like smoke shops that were buying stamps from the bigger franchisees—if the franchisees don't want to handle those stores any more, we'll supply them directly.


M. Guy Lauzon: Je crois savoir que certains de mes collègues de l'Ouest sont très préoccupés par la fermeture de 600 petits comptoirs postaux.

Mr. Guy Lauzon: It's my understanding that some of my colleagues from the west are concerned about 600 small outlets being closed.


Selon nous, le champ à couvrir est tout simplement celui de droits fondamentaux du vingt-et-unième siècle égaux pour chacun et pour chacune: l’éducation, la santé, le logement et l’habitat, la petite enfance, l’information, la culture, les transports, les télécommunications, les services postaux, l’énergie, l’approvisionnement en eau, l’élimination des eaux usées et des déchets ainsi que des besoins devenus incontournables tels que l’accès au crédit.

In our view, these services should quite simply cover the fundamental rights that everyone has in equal measure in this twenty-first century, namely education, health care, housing and decent living conditions, child care, information, culture, transport, telecommunications, postal services, energy and water supply, sewage and waste disposal and other needs that have become compelling, such as access to credit.


Je me souviens, il n'y a pas tellement longtemps—au printemps ou l'automne dernier—lorsque, par exemple, il a été porté à l'attention de notre comité la question de la renégociation des contrats des petits comptoirs postaux que l'on voit un peu partout maintenant dans les pharmacies ou dans les centres commerciaux ou autres petits commerces.

I recall that, not that long ago—in the spring, I think, or last fall—our committee considered the renegotiation of the contracts for the small postal outlets that have sprung up everywhere, in drug stores, shopping centres or other small businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approvisionner les petits comptoirs postaux ->

Date index: 2024-01-09
w