Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvé en deuxième lecture très tard hier » (Français → Anglais) :

C'est drôle que vous parliez du droit d'auteur, des marques de commerce et de la propriété intellectuelle, car notre dernière étude portait sur la propriété intellectuelle, et le comité étudiera ensuite le projet de loi sur le droit d'auteur et les marques de commerce, qui a été approuvé en deuxième lecture très tard hier soir.

It's ironic that you bring up copyright and trademark and intellectual property because our previous study was on intellectual property, and the next thing this committee will be dealing with is the bill on copyright and trademark that just passed second reading very late last night. So we'll be coming back to that hopefully on Tuesday.


L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, je prends la parole à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-44, un projet de loi de crédits, qui a été approuvé à l'étape de la deuxième lecture hier.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I rise at third reading of Bill C-44, a supply bill, which received second reading yesterday.


– (HU) À notre avis, le fait que le Parlement européen puisse approuver le troisième paquet énergie dès la deuxième lecture est très significatif.

– (HU) In our view, it is of major significance that the European Parliament can already approve the Third Energy Package at second reading.


Monsieur le Président, à titre deuxième membre du comité représentant mon parti, il m'importe vraiment de prendre la parole, aujourd'hui, sur le projet de loi C-2 et sur les amendements qu'on nous a présentés très tard hier soir.

Mr. Speaker, as the second member of the committee representing my party, it is truly important to me to take the floor today on Bill C-2 and the amendments we were presented with very late yesterday evening.


Je crois qu'il faut être très clair au sujet de l'étape que nous avons atteinte dans le processus législatif et je précise, afin d'éviter toute confusion, que le projet de loi a été approuvé en deuxième lecture.

So that we can be very clear on where we're at in the legislative process, and so there's no confusion, the bill has received second reading approval.


Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) Le projet approuvé par le comité de conciliation et qui est mis aux voix aujourd’hui renferme des amendements très réjouissants à la proposition déposée en deuxième lecture le 21 avril 2005.

Duarte Freitas (PPE-DE), in writing (PT) The text obtained in the Conciliation Committee and brought before us for the vote today contains very welcome amendments to the proposal tabled for second reading on 21 April 2005.


Cela étant, afin de ne pas compromettre le travail préparatoire disponible pour les capitales culturelles en 2009, en 2010 et les années suivantes - et notamment en Autriche et en Allemagne -, je vous prierais instamment d’approuver cette position commune en deuxième lecture, à la condition que la Commission, qui l’a déjà promis et a déjà commencé à y travailler, présente un nouveau projet en juin de cette année au plus tard.

However, in order not to jeopardise the preparatory work in hand for the cultural capitals in 2009, 2010 and subsequent years – and especially those in Austria and Germany – I would urge you to approve this common position at second reading, on condition that the Commission, which has already promised this and has started work on it, brings forward a new draft by June this year at the latest.


Personnellement, et il le sait, j’ai été très critique et très agaçant sur certains des amendements approuvés en première et en deuxième lecture, surtout sur ceux qui me semblaient imposer des exigences trop rigides aux États membres en ce qui concerne l’application de la directive et qui empêchaient les États membres à rechercher et à définir le meilleur moyen de remplir leurs objectifs.

Personally, as he knows, I have been very critical and I have been a great nuisance to him over some of the amendments approved at first and second readings, above all those which seemed to me to impose excessively rigid conditions on the Member States for the application of the directive and which made it difficult for each State to find and define the best way to fulfil its objectives.


J’espère seulement que, parallèlement, le Conseil nous soumettra en mai - en juin au plus tard - une position politique raisonnable, car ce qui est actuellement envisagé dans cette enceinte diverge encore sensiblement de ce dont nous discutons ici. Bref, la deuxième lecture promet d’être à nouveau passionnante et très controversée.

I just hope that the Council will match this by putting a proper political position on the table in May, or by June at the latest. What the Council is currently discussing differs to quite a large extent from what we have been discussing here, so the second reading is guaranteed to be, once more, exciting and highly contentious.


C'est la loi dont nous débattons, avec des procédures d'urgence, et hier, avec une motion d'attribution de temps, sans débat approfondi au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, sans débat très approfondi aussi au cours de l'étude à l'étape du rapport, hier, et de la deuxième lecture, ...[+++]

This is the bill we are debating under emergency procedures, and with time allocation yesterday, without in-depth debate by the Standing Committee on Procedure and House Affairs, and also without in-depth debate during consideration at report stage yesterday, and at second reading, not that there actually was one, and today, again under time allocation, at third reading.


w