Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Adoption du principe d'un projet de loi
Deuxième lecture
Deuxième lecture d'un projet de loi
Ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture
Ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Recommandation pour la deuxième lecture
Seconde lecture

Traduction de «deuxième lecture hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas être rendu à l'étape de la deuxième lecture [ ne pas avoir encore été examiné en deuxième lecture ]

await second reading


accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

early second reading agreement | pre-negotiated common position | pre-negotiated Council position at first reading




recommandation pour la deuxième lecture

recommendation for second reading




Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du commerce international, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi modifiant la Loi sur les mesures extraterritoriales étrangères

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the second reading of the bill to amend the Foreign Extraterritorial Measures Act


adoption du principe d'un projet de loi | deuxième lecture d'un projet de loi

second reading of the bill


Notes pour une allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à l'occasion de la deuxième lecture du projet de loi modifiant l'Accord de libre-échange Canada-Israël

Notes for an address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade, on the occasion of the second reading of the bill to amend the Canada-Israel Free Trade Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Aujourd'hui, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international se réunit pour faire l'examen du projet de loi C-24. Ce dernier a franchi l'étape de la deuxième lecture hier au Sénat du Canada et a été renvoyé à notre comité pour qu'il fasse l'objet d'un débat à l'étape du rapport.

The Chairman: We meet today as the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade for the purposes of considering Bill C-24, which received second reading in the Senate of Canada last night and was referred to this committee for debate and discussion in the report stage.


L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, je prends la parole à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-44, un projet de loi de crédits, qui a été approuvé à l'étape de la deuxième lecture hier.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I rise at third reading of Bill C-44, a supply bill, which received second reading yesterday.


– (SV) La délégation suédoise au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a voté, hier 18 mai 2010, contre la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil concernant l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante et abrogeant la directive 86/613/CEE (A7-0146/2010).

– (SV) The Swedish delegation within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) yesterday (18 May 2010) voted against the recommendation for a second reading on the common position of the Council at the first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and repealing Directive 86/613/EEC (A7-0146/2010).


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, à titre de rappel, je signale au Sénat que madame le sénateur Andreychuk a amorcé le débat de deuxième lecture hier.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, just to remind you, Senator Andreychuk opened second-reading debate yesterday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier, lorsque le Conseil a pris sa décision, Jeannot Krecké a remarqué que certains États membres s’inquiétaient de l’essence du texte et que ces préoccupations seraient abordées en deuxième lecture.

Yesterday, when the Council took its decision, Jeannot Krecké noted that some Member States had concerns about the substance of the text and that these would be addressed at second reading.


De la même façon, qu'hier, nous avons discuté du transport des aliments préparés pour animaux, nous parlons aujourd'hui à nouveau, en deuxième lecture, des substances indésirables dans l'alimentation des animaux.

Yesterday, we discussed the circulation of compound feedingstuffs; today, at a second reading, we are back with undesirable substances in animal nutrition.


Nous avons débuté la deuxième lecture hier soir et nous avons poursuivi le débat à l'étape de la deuxième lecture aujourd'hui.

We began second reading last evening. We continued with debate on second reading today.


- (NL) Monsieur le Président, j’ai moi-même, tout comme M. Lannoye, été confronté hier dans la soirée au fait que le vote de mon rapport en deuxième lecture est également prévu pour 12 heures. Les groupes politiques m’ont prié instamment de vous demander que le vote n’ait pas lieu à 12 heures, mais bien demain car les groupes politiques n’ont pas eu l’opportunité de demander des votes par appel nominal ou des votes par division.

– (NL) Mr President, like Mr Lannoye, late last night I too was faced with the fact that the vote on my report at second reading is planned for 12.00 p.m. The groups have emphatically asked me to urge you not to let the vote take place at 12.00 p.m. but tomorrow instead, as they have not had the chance to apply for split and roll-call votes.


C'est la loi dont nous débattons, avec des procédures d'urgence, et hier, avec une motion d'attribution de temps, sans débat approfondi au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, sans débat très approfondi aussi au cours de l'étude à l'étape du rapport, hier, et de la deuxième lecture, puisqu'il n'y avait pas eu d'étape de deuxième lecture, et aujourd'hui encore, sous le coup de l'attribution de temps, en débat de troisième lect ...[+++]

This is the bill we are debating under emergency procedures, and with time allocation yesterday, without in-depth debate by the Standing Committee on Procedure and House Affairs, and also without in-depth debate during consideration at report stage yesterday, and at second reading, not that there actually was one, and today, again under time allocation, at third reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture hier ->

Date index: 2021-01-21
w