Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvé cela devrait » (Français → Anglais) :

(15) Le principe de projets communs destinés à aider les usagers de l'espace aérien et/ou les prestataires de services de navigation aérienne à améliorer les infrastructures collectives de navigation aérienne, les services de navigation aérienne et l'utilisation de l'espace aérien, en particulier lorsque cela peut être nécessaire à la mise en œuvre du plan directeur GTA approuvé par la décision 2009/320/CE du Conseil, conformément à l'article 1 , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 219/2007 du Conseil, ne ...[+++]

(15) The concept of common projects, aimed at assisting airspace users and/or air navigation service providers to improve collective air navigation infrastructure, the provision of air navigation services and the use of airspace, in particular those that may be required for the implementation of the ATM Master Plan as endorsed by Council Decision 2009/320/EC , in accordance with Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 219/2007, should not prejudice pre-existing projects decided by one or several Member States with similar objectives.


(15) Le principe de projets communs destinés à aider les usagers de l’espace aérien et/ou les prestataires de services de navigation aérienne à améliorer les infrastructures collectives de navigation aérienne, les services de navigation aérienne et l’utilisation de l’espace aérien, en particulier lorsque cela peut être nécessaire à la mise en œuvre du plan directeur GTA Ö approuvé par la décision 2009/320/CE[28] du Conseil, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 219/2007 du Conseil Õ , ne ...[+++]

(15) The concept of common projects, aimed at assisting airspace users and/or air navigation service providers to improve collective air navigation infrastructure, the provision of air navigation services and the use of airspace, in particular those that may be required for the implementation of the ATM Master Plan Ö as endorsed by Council Decision 2009/320/EC[28] , in accordance with Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 219/2007 Õ , should not prejudice pre-existing projects decided by one or several Member States with similar objectives.


(15) Le principe de projets communs destinés à aider les usagers de l’espace aérien et/ou les prestataires de services de navigation aérienne à améliorer les infrastructures collectives de navigation aérienne, les services de navigation aérienne et l’utilisation de l’espace aérien, en particulier lorsque cela peut être nécessaire à la mise en œuvre du plan directeur GTA Ö approuvé par la décision 2009/320/CE[28] du Conseil, conformément à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 219/2007 du Conseil Õ , ne ...[+++]

(15) The concept of common projects, aimed at assisting airspace users and/or air navigation service providers to improve collective air navigation infrastructure, the provision of air navigation services and the use of airspace, in particular those that may be required for the implementation of the ATM Master Plan Ö as endorsed by Council Decision 2009/320/EC[28] , in accordance with Article 1(2) of Council Regulation (EC) No 219/2007 Õ , should not prejudice pre-existing projects decided by one or several Member States with similar objectives.


37. estime également que l'intégration des services de gestion des documents dans la nouvelle direction mentionnée ci-dessus devrait améliorer l'accès à l'information et contribuer à une meilleure compréhension des activités parlementaires; insiste sur le fait que cela devrait faciliter le travail des députés et améliorer également la transparence envers les citoyens; décide d'approuver les éléments budgétaires tels qu'ils figure ...[+++]

37. Also believes that the inclusion of services managing documents in the new directorate referred to above should improve access to information and contribute to a better understanding of parliamentary activities; insists that this should facilitate the work of Members and also improve transparency vis-à-vis citizens; decides to approve the budgetary elements as contained in the preliminary budget; at the same time, wishes to be updated on its organisation, cost and staffing forecasts and products and services, including the measures to improve accessibility of documents;


37. estime également que l'intégration des services de gestion des documents dans la nouvelle direction mentionnée ci-dessus devrait améliorer l'accès à l'information et contribuer à une meilleure compréhension des activités parlementaires; insiste sur le fait que cela devrait faciliter le travail des députés et améliorer également la transparence envers les citoyens; décide d'approuver les éléments budgétaires tels qu'ils figure ...[+++]

37. Also believes that the inclusion of services managing documents in the new directorate referred to above should improve access to information and contribute to a better understanding of parliamentary activities; insists that this should facilitate the work of Members and also improve transparency vis-à-vis citizens; decides to approve the budgetary elements as contained in the preliminary budget; at the same time, wishes to be updated on its organisation, cost and staffing forecasts and products and services, including the measures to improve accessibility of documents;


Si l’on souhaite échapper à ce scénario, cette Assemblée, dans la situation dans laquelle nous nous trouvons, doit approuver ce rapport et accorder son appui à ces mesures. M. Klich en a énuméré un grand nombre, et j’adhère à la description qu’il en a donnée. Cela devrait être d’ici demain la position commune de la grande majorité du Parlement.

If that is not to happen, then this House, in the situation in which we find ourselves, must endorse this report and give its backing to these measures, many of which Mr Klich has enumerated, and I agree with his description of them, which should, by tomorrow, be the common position of the great majority in this House.


- (DE) Monsieur le Président, j'ai approuvé le rapport Ayuso González par pure conviction, en accord avec l'écrasante majorité des membres de cette Assemblée, puisque seulement cinq députés ne l'ont pas approuvé. Cela devrait être un signe pour les membres du Conseil qui ont essayé jusqu'ici d'empêcher ou de retarder l'encouragement des biocarburants.

– (DE) Mr President, when I voted in favour of the Ayuso González report, I did so as a matter of firm conviction, and in doing so I am in agreement with the overwhelming majority in this House, for the fact that only five Members did not vote in favour of it should be a signal to those elements in the Council who have hitherto sought to prevent or delay favourable treatment for biofuels.


Cela veut dire que la première fois, il se peut que l'on doive attendre plus que 24 heures pour obtenir le visa; cela peut prendre deux mois, mais une fois approuvé et quand la personne est allée et revenue, à chaque demande subséquente, cela devrait prendre de moins en moins de temps pour l'obtenir (1730) M. Gary Comerford: Je pense que je dois apporter une précision, pour venir à la défense de notre ministère de l'Immigration, à certains égards, à savoir que quand j'écr ...[+++]

This means that the first time it may take more than 24 hours; it may take two months, but once it's been approved and the person has come and gone, then every subsequent time it should take a diminishing amount of time to get it (1730) Mr. Gary Comerford: I think I need to make a clarification in defence of our immigration department in some respects, and that is, when I do issue a letter, it goes much smoother. What it means is, as you say, there's a protocol; there's a letter.


Je me suis énergiquement opposé à l'idée que cela devrait être approuvé, et je pense qu'il faut insister fortement sur le fait que, du point de vue de la sécurité publique, cela n'aurait pas dû être approuvé.

I was vocal in my opposition to the idea that this should be approved and I think a strong case can be made from a public safety perspective that it should not have been approved.


Cela devrait contribuer à rassembler les peuples de l'Afrique australe autour d'une perspective commune, ce qui permettrait à l'Afrique du Sud de faire partie de la SADCC sur la base d'un plan régional approuvé, qui garantirait un développement régional équilibré et une coopération bénéfique dès le début.

This should help to bind the people of Southern Africa around a common perspective which would enable South Africa to come into SADCC on the basis of an agreed regional plan that would ensure balanced regional development and initial beneficial cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approuvé cela devrait ->

Date index: 2021-02-24
w