Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Approuver un modèle d’emballage
Approuvé
Approuvé par IAAF
Approuvé par la FIAA
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faire approuver des fiches de présence
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait être approuvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


approuvé par l'Association internationale des Fédérations d'athlétisme [ approuvé par IAAF | approuvé par la FIAA ]

approved by the International Association of Athletics Federations [ IAAF-approved | approved by the IAAF ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


approuver la conception d’aires de stationnement d’avions

approve aircraft parking area designs | make decisions on the appropriateness of designs for aircraft parking facilities | approve aircraft parking facility designs | approve the design of aircraft parking areas


faire approuver des fiches de présence

obtain time sheet approval | procuring time sheet approval | procure time sheet approval | procure timesheet approval


approuver un modèle d’emballage

approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accord de coopération devrait être approuvé, selon leurs procédures respectives, par la Commission et par la BEI.

That cooperation agreement should be approved by the Commission and the EIB according to their respective procedures.


Ce résumé propre à l’émission devrait être annexé aux conditions définitives et ne devrait être approuvé par l’autorité compétente que si les conditions définitives sont incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément à celui-ci.

That issue-specific summary should be annexed to the final terms and should only be approved by the competent authority where the final terms are included in the base prospectus or in a supplement thereto.


Le gouvernement canadien devrait en approuver l'octroi, et la Commission mixte internationale devrait l'approuver aussi, et cela se fait habituellement moyennant certaines conditions.

The Canadian government would have to approve that, but the International Joint Commission would also have to approve it, and usually it's with conditions.


En raison des liens spécifiques en matière de gouvernance entre l'État membre et le pays ou territoire d'outre-mer, l'État membre devrait, soit approuver la participation du membre potentiel issu du pays ou territoire d'outre-mer, soit confirmer par écrit à l'État membre dans lequel doit être situé le siège proposé pour le GECT que les autorités compétentes du pays ou territoire d'outre-mer ont approuvé la participation du membre p ...[+++]

In accordance with the specific governance relationship between the Member State and the OCT, the Member State should either approve the participation of the prospective member from the OCT or provide written confirmation to the Member State, where the proposed registered office of the EGTC is to be located, that the competent authorities in the OCT have approved the prospective member's participation in accordance with equivalent conditions and procedures to those laid down in Regulation (EC) No 1082/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire de préciser en vertu de quel ensemble de règles un GECT, pour lequel une procédure d'approbation a été lancée avant la date d'application du présent règlement, devrait être approuvé.

It is necessary to specify under which set of rules an EGTC, for which an approval procedure was started before the date of application of this Regulation, should be approved.


· Tout d’abord, un cadre réglementaire simplifié, prévisible et stable en matière de marché intérieur, relatif aux nouveaux produits et services et englobant les normes et la certification nécessaires, devrait être approuvé et annoncé dès que possible.

· First, a simplified, predictable and stable Internal Market regulatory framework for new products and services, including the appropriate standards and certification, should be agreed and announced as soon as possible.


Le changement devrait être approuvé par résolution spéciale et ne prendrait effet qu’après avoir été approuvé par le surintendant.

This change would have to be approved by a special resolution and would not take effect until approved by the Superintendent.


Étant donné l'expérience du sénateur Corbin, je voudrais lui demander si ce projet de loi devrait être approuvé en principe ou si on devrait s'abstenir de l'adopter en deuxième lecture et le renvoyer directement à un comité?

Given Senator Corbin's experience, should this bill be approved in principle or should it not be read the second time and go directly to a committee?


Je me suis énergiquement opposé à l'idée que cela devrait être approuvé, et je pense qu'il faut insister fortement sur le fait que, du point de vue de la sécurité publique, cela n'aurait pas dû être approuvé.

I was vocal in my opposition to the idea that this should be approved and I think a strong case can be made from a public safety perspective that it should not have been approved.


À ce moment-là, après avoir longuement travaillé avec des représentants de la société d'État, nous nous remettrions au travail avec eux pour produire une présentation au Conseil du Trésor, dont les membres détermineraient si le mandat proposé devrait être approuvé, et si la société d'État devrait être autorisée à l'exécuter.

We would then, having worked with the Crown corporation extensively, work with them to put together a Treasury Board submission that would then be considered by the Treasury Board ministers with regard to whether or not that proposed mandate would be approved and authorized for the Crown corporation to execute it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être approuvé ->

Date index: 2022-09-10
w