J'ai pensé qu'il était approprié de situer le contexte pour le Comité des comptes publics, la question que devrait régler ce comité étant, à mon avis, de savoir s'il aurait la moindre objection à ce que les témoignages entendus soient mis à la disposition de la Commission Gomery par la Chambre, puisque c'était le comité qui pouvait avoir un intérêt propriétal pour la question.
I thought it appropriate to set the context for the public accounts committee, the issue before that committee being, in my view, whether it would have any objection were the testimony of its witnesses to be made available to the Gomery commission by the House, it being the committee that had, as it were, a proprietary interest in the question.