Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approches pour relever les défis qui nous interpellent depuis » (Français → Anglais) :

Nous utilisons de nouvelles approches pour relever les défis qui nous interpellent depuis de nombreuses années.

We are using new approaches to issues that have challenged us for many years.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

However, meeting the challenges of today's environmental problems requires that we look beyond a strictly legislative approach and that we take a more strategic approach to inducing the necessary changes in our production and consumption patterns.


38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune a ...[+++]

38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China’s persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe’s strategic priorities ...[+++]


38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune a ...[+++]

38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China’s persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe’s strategic priorities ...[+++]


Nous espérons que cet engagement clair se traduira par une approche de responsabilité civile à deux niveaux et que celle-ci permettra de relever les défis liés au fait de fournir une couverture pour les incidents catastrophiques tout en assurant la viabilité des comp ...[+++]

We hope that this clear commitment will result in a two-tiered third party liability approach that will make it possible to meet the challenges of providing coverage for disasters while ensuring the viability of short lines, which are essential to regional economies across Canada.


En effet, ces questions importent à leurs yeux, surtout compte tenu du contexte économique mondial qui, depuis des mois, est extrêmement précaire. Le Plan d'action économique de 2012 et la Loi de 2012 sur l'emploi et la croissance, qui vise à le mettre en oeuvre, sont exhaustifs et ambitieux, car ils nous permettront de relever les défis de taille auxquels nous devons faire face.

Economic action plan 2012 and the jobs and growth act, 2012, which implements it, is comprehensive and ambitious because it responds to the magnitude of the challenges that we face.


Nous devons tenir notre place dans ce monde globalisé et par conséquent, nous devons nous doter des objectifs nécessaires pour relever ces défis, des défis tels que le changement climatique, l'immigration, l'approche à adopter pour créer plus d'emplois et de meilleures conditions pour nos travailleurs.

We must compete in this globalised world and therefore we should have the necessary targets to meet these challenges, challenges like climate change, immigration, how to create more work and better conditions for our workers.


Malgré les avancées importantes, notamment celles que nous venons de citer, réalisées dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, l'Europe reste confrontée à certains défis qui doivent être relevés selon une approche globale.

In spite of these and other important achievements in the area of freedom, security and justice Europe still faces challenges.


(1315) Les députés n'ignorent pas que nous avons eu à relever des défis énormes pour tenir les promesses que nous avions faites aux Canadiens et que le gouvernement fédéral s'est efforcé de bien gérer ses priorités, depuis 1993, afin d'y arriver.

(1315) Hon. members will know we have faced tremendous challenges to deliver on our promises to Canadians and that the Government of Canada has worked hard to manage our priorities since 1993 in order to succeed.


Depuis que le Parti libéral a formé le présent gouvernement, nous nous sommes attachés à relever des défis importants.

Since taking office, the Liberal Party has met several major challenges.


w