Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche serait pourtant » (Français → Anglais) :

Cette approche serait pourtant contre-productive, car le marché intérieur est né il y a longtemps et nous devons à présent l’élever correctement.

However, that is counterproductive, because the internal market was born a long time ago and we now need to bring it up properly.


Il serait pourtant possible d’en arriver à une approche plus cohérente et globale.

There is an opportunity here to come up with a more coherent and comprehensive approach.


On traite la toxicomanie, puis l'autre trouble. Et pourtant, des recherches récentes semblent démontrer qu'une approche intégrée serait plus efficace.

We treat the addiction, then something else, but recent research tends to suggest that an integrated approach would be more effective.


Dans ce cas, l’approche intégrée serait financée par le Fonds de développement régional, les Fonds structurels et également par le fonds complémentaire LIFE+, et pourtant elle peut fonctionner.

The integrated approach in this case would be financed by the Regional Development Fund, the Structural Funds, and also the supplemented LIFE+ fund, however it is workable.


Pourtant, une approche plus logique, à mon avis, serait de reconnaître que tous trois sont essentiels à l'adaptation des enfants au divorce.

But a more sensible approach, it seems to me, is to recognize that all three are crucial factors in children's adjustment to divorce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche serait pourtant ->

Date index: 2025-03-21
w