7. estime que le suivi et l'évaluation constituent un volet
essentiel de cette approche intégrée et propose à cet effet que sa commission compétente élabore un rapport annuel sur l'approche
intégrée de l'égalité des femmes et des hommes dans le cadre des travaux des commissions et des délégations du Parlement européen, y compris les évaluations et observations relatives aux manquements en la m
atière; ce rapport serait soumis à l'Assemblée plénière; le rapport annuel sur l'approche
intégrée ...[+++] de l'égalité dans les travaux du Parlement européen, associé au rapport du Bureau sur l'égalité des chances au Secrétariat du Parlement européen, refléterait la situation en matière d'égalité au Parlement européen dans son ensemble;
7. Considers monitoring and evaluation an essential part of the mainstreaming strategy and proposes, to this effect, that its competent committee draw up an annual report on gender mainstreaming in the EP committees' and delegations' work, including the identification and assessment of failures to incorporate the gender dimension; this report would be submitted to plenary; the annual report on gender mainstreaming in EP policy work, combined with the Bureau report on equal opportunities in the EP Secretariat, would represent the state of play of gender equality in the EP as a whole;