Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche plus flexible pourrait résulter " (Frans → Engels) :

C'est par une simplification des règles et l'adoption d'une approche plus flexible que l'on obtiendra de la politique agricole commune (PAC) qu'elle offre un réel soutien aux agriculteurs et promeuve le développement durable de l'agriculture de l'Union européenne (UE).

Simpler rules and a more flexible approach will ensure the Common Agricultural Policy (CAP) delivers real results in supporting farmers and leads the sustainable development of EU agriculture.


Les bailleurs de fonds devraient envisager l’introduction, dans les programmes de développement, de modificateurs de crise autorisant la réaffectation de ressources pour faire face aux crises, ce qui permettrait une approche plus flexible.

Donors should consider introducing crisis modifiers in development programmes that allow the reallocation of resources for crisis response, enabling a more flexible approach.


L’alternative serait d’adopter une approche coordonnée, anticipant le besoin de changement vers des modes d’utilisation plus durables, ce qui pourrait résulter en bénéfices environnementaux et économiques en Europe et mondialement.

The alternative can be to adopt a coordinated approach, anticipating the need to shift to more sustainable use patterns, which can result in environmental and economic benefits in Europe and globally.


Comme le signalent les rapports MCV précédents[20], l'Inspection pourrait s'avérer un instrument précieux pour favoriser une approche administrative plus rigoureuse et pour cibler des dysfonctionnements identifiés, passant d'une approche formelle à une approche qualitative des inspections.

As noted in past CVM reports,[20] the Inspectorate could be a valuable tool for driving a more rigorous management approach and for targeting identified shortcomings, re-orientating its work from a formal to a qualitative approach to inspections.


La structure actuelle à deux piliers sera maintenue, mais l'approche plus simple et plus flexible qui est prévue comprendra les mesures précises visant à permettre la réalisation des objectifs convenus au niveau de l'UE.

While keeping the current two pillar structure, the simpler, more flexible approach will set out the detailed actions to reach these objectives agreed at the EU level.


(16 bis) Les nouveaux défis auxquels l’Union doit faire face dans les pays de son voisinage et au-delà nécessitent une approche plus flexible, plus efficace et plus ciblée à l’égard du financement des politiques extérieures de l’Union dans le domaine de la promotion de la démocratie et des droits de l’homme, conformément aux principes qui président à la révision en cours des instruments extérieurs de l’Union.

(16a) The new challenges in the Union's Neighbourhood and beyond call for a more flexible, efficient and targeted approach to the financing of the Union's external policies in the field of promoting democracy and human rights, in line with the principles guiding the present review of the Union's external instruments.


Cette approche plus flexible pourrait résulter, surtout dans les États moins avancés, en des pays ne jouissant plus d’aucune protection contre les importations de substances chimiques.

This more flexible approach could result, especially in less developed states, in countries no longer enjoying any protection against imports of chemical substances.


Quelles mesures la Lituanie pourrait-elle prendre pour pouvoir appliquer une telle approche plus flexible?

What measures could Lithuania take with a view to putting a more flexible approach of this kind into practice?


Quelles mesures la Lituanie pourrait-elle prendre pour pouvoir appliquer une telle approche plus flexible ?

What measures could Lithuania take with a view to putting a more flexible approach of this kind into practice?


considérant aussi que de très nombreuses expériences d'entreprises ayant réussi à réduire de manière importante leur durée du travail attestent de la possibilité ainsi créée, non seulement de maintenir leur nombre de salariés, mais d'en embaucher de nouveaux et que de plus en plus d'études spécialisées soutiennent qu'une politique non contraignante et flexible pourrait donner des résultats considérables si elle était généralisée et ...[+++]

J. whereas, in addition, the experience of very many companies which have succeeded in considerably reducing their working hours shows that they have been able not only to maintain the number of their employees but also to recruit new ones; whereas an increasing number of specialized studies claim that a flexible, non-mandatory approach could produce important results if it were implemented generally and firmly supported by the authorities by means of compensation for loss of earnings, where such occurs,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche plus flexible pourrait résulter ->

Date index: 2022-08-18
w