En ce qui concerne l'élimination de la pollution due aux substances dangereuses dans l'environnement aquatique, l'optimisation de l'approche devrait prévoir une réglementation, tant au niveau national que communautaire, permettant une plus grande identification des différentes types de corps hydriques pollués à la suite des activités humaines de production.
As regards eliminating the pollution generated by dangerous substances in the aquatic environment, an optimum approach should provide a regulation at both national and Community levels, which enables clearer identification of the various classes of bodies of water polluted as a result of human production activities.