Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche assez différente » (Français → Anglais) :

Le sénateur Gustafson: Quand le comité s'est rendu en Europe, nous avons pu constater que les Européens adoptent une approche assez différente.

Senator Gustafson: When this committee was in Europe, we found out that the Europeans have done things quite differently.


Il n'y a pas de doute que les trois témoins sont des personnes extrêmement intelligentes, et ils nous ont présenté des approches assez différentes.

There's no doubt that the three witnesses are all very intelligent people, and they have presented three perspectives that are quite different.


Quant à savoir si cet accord est assez bon, je pense que notre capacité d’obtenir un consensus entre plus de 150 pays dotés d’approches complètement différentes signifiera probablement que nous n’aboutirons jamais à un résultat optimal.

Regarding whether the agreement is good enough; I think that being able to get consensus between more than 150 different countries with totally different approaches probably will mean that you would never get the best of all worlds.


Le décret du ministre adopte une approche assez différente de celle que le conseil a préconisée lors de sa décision.

The minister's order takes a different approach from the approach taken by the commission as evidenced in its decision.


C’est une approche assez différente de la volonté primordiale d’ouvrir les marchés pour échanger des marges commerciales plus importantes car dans le second cas, il ne peut y avoir de réciprocité.

That is a quite different approach from a desire, above all else, to open up markets in order to exchange bigger trade margins, for there can be no reciprocity then.


C’est une approche assez différente de la volonté primordiale d’ouvrir les marchés pour échanger des marges commerciales plus importantes car dans le second cas, il ne peut y avoir de réciprocité.

That is a quite different approach from a desire, above all else, to open up markets in order to exchange bigger trade margins, for there can be no reciprocity then.


Aux Pays-Bas, les consommateurs et les professionnels ont adopté une approche assez différente, sans logo.

In the Netherlands consumers and professionals have taken a rather different approach, without a logo.


L’approche modulaire essaie assez simplement de combiner, de classer et de rédiger dans un format assez facilement compréhensible les différentes positions des différents États membres en termes de catégorie et de sujet, nous permettant ainsi, au Conseil, de prendre des décisions plus judicieuses au niveau politique.

What the building-block approach tries to do quite simply is to combine, classify and put into a readily understood format the different positions of different Member States in terms of category and subject, thus enabling us in the Council to make more informed decisions politically speaking.


– (NL) J’adopte une approche assez différente de celle de mon collègue, M. Bushill-Matthews.

– (NL) I opt for a rather different approach from the one just taken by my colleague Mr Bushill-Matthews.


On vient de me dire que M. Pocklington, qui est notre prochain témoin et qui est un historien des changements climatiques, adopte une approche assez différente.

I've just been told that Dr. Pocklington, who is our next witness and who is an historian in matters related to climatic change, is taking quite a different approach.


w