Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appris que nous devions assumer " (Frans → Engels) :

Une école du Grand Gatineau a appris que nous devions collecter des fonds pour acheter des briques pour une école en Ouganda.

A school in Greater Gatineau heard about our need to raise money for the bricks for that school that was built in Uganda.


Nous avons appris que nous devions tenter de converger avec d’autres autorités de la concurrence et, à cet égard, il est important de savoir dans quelle mesure la Commission a, lors de l’élaboration de ces règlements, recouru aux décisions des tribunaux et aux décisions des autorités nationales et internationales.

We have learnt that we need to try to converge with other competition authorities and, in this respect, it is important to know to what extent the Commission, in drawing up these regulations, has made use of court decisions and the decisions of national and international authorities.


Lors d’une réunion récente à laquelle j’ai assisté à Genève sur la question des droits de l’homme en Corée du Nord, en présence du rapporteur spécial pour la Corée du Nord, nous avons appris que nous devions avoir une nouvelle résolution le mois prochain parce qu’il y n’a pas eu de dialogue, ce que nous avions perdu avec la résolution initiale.

At a recent meeting I attended in Geneva on the issue of human rights in North Korea, in the presence of the special rapporteur for North Korea, we were told we must have a new resolution next month because there was no dialogue, something we lost with the initial resolution.


Quand j'y repense, je me souviens que le gouvernement de l'Ontario avait un programme connu sous le nom de Qui fait quoi, dans lequel il était précisé qu'il n'y aurait aucune incidence sur les revenus, mais que nous devions assumer 4 p. 100 des fonds.

When I look back on it, the Ontario government had a program called who does what, where it said that it would be revenue neutral but that we had to find 4%.


Vivre en société implique que nous devions assumer les conséquences de nos actes, de même que les obligations et responsabilités découlant de nos choix.

As members of society, we must take responsibility for our actions, as well as assume the obligations resulting from our choices.


Depuis, nous avons appris que nous devions être des Européens avant tout. Je me réjouis de l'accord du Conseil "justice et affaires intérieures" de ce week-end portant sur la décision-cadre en matière de lutte contre le terrorisme.

I welcome the Justice and Home Affairs Council's agreement at the weekend on a framework decision on combating terrorism.


Mais, dans l'histoire récente, plus d'un litige dans les Balkans, en Afrique et ailleurs nous a appris que nous devions mieux nous équiper pour tâcher de prévenir les conflits violents et réagir plus efficacement lorsqu'ils surviennent.

No one disputes that recent history in the Balkans, in Africa and elsewhere has taught us that we need to equip ourselves better to try to prevent the outbreak of violent conflict and to react more effectively when it occurs.


Troisièmement, nous avons appris que nous devions acquérir une indépendance par rapport à nos amis américains, si nous voulons maîtriser les moyens mis en œuvre lors de conflits armés.

Thirdly: we have learned that we need to be independent from our American friends if we want to control the means to be deployed in a military conflict.


Lorsque nous avons appris que nous devions assumer cet important engagement auprès des États-Unis en Afghanistan, pourquoi n'avons-nous pas organisé un retrait des Balkans afin d'éviter justement cette controverse?

When we knew we had this very important commitment to the United States' exercise in Afghanistan, why were we not organizing a withdrawal from the Balkans so we could avoid this controversy?


En 1985, nos programmes de sûreté de l'aviation atteignaient ou dépassaient les normes de l'aviation civile internationale mais les attentats d'Air India et de Narita nous ont appris que nous devions élargir notre champ d'analyse et tenir compte de nouveaux risques.

Our aviation security programs in 1985 met or exceeded international civil aviation standards, but the Air India and Narita events told us that we needed to broaden our perspective to take into account new possibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris que nous devions assumer ->

Date index: 2021-01-23
w