Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appris qu'elle devait " (Frans → Engels) :

Vous savez, lorsque l'ACDI a appris qu'elle devait subir des coupures vraiment extraordinaires de 30 p. 100 de son budget, la première réaction a été de continuer à aider les plus pauvres.

When CIDA found out that it would be subject to drastic cutbacks in the order of 30% of its budget, the first reaction was to continue to assist the poorest.


Les plaignants ont indiqué que la durée de la période nécessaire à l’évaluation du préjudice devait être prolongée d’un an et débuter en 2007; de son côté, la CCCLA a fait valoir qu’elle devait être raccourcie d’un an et ne débuter qu’en 2009.

The complainants claimed that the period for assessment of injury should be extended by one year and start in 2007 whereas CCCLA claimed that it should be shortened by one year and start only in 2009.


La députée de Hamilton Mountain a justement soulevé l'un de ces cas plus tôt ce matin, lorsqu'elle a posé une question au sujet d'une famille de sa circonscription qui, à l'issue du processus de détermination du statut de réfugié, cinq ans plus tard, a appris qu'elle devait quitter le Canada.

The member for Hamilton Mountain raised exactly one of those situations earlier this morning in debate when she asked about a family in her riding who, after five years, finally had a determination from the refugee process that said they had to leave Canada.


La question a été examinée de savoir si la disposition proposée, dans la mesure où elle se réfère à des déclarations précontractuelles contraignantes en rapport avec la qualité ou l’utilisation des biens ou des services, devait concerner uniquement les relations de type B2C ou si elle devait également porter sur celles de type B2B.

It was discussed whether the proposed provision, insofar as it concerned binding pre-contractual statements relating to the quality or use of goods or services, should cover only B2C or also B2B relationships


De plus, cette contre-garantie devait s’étaler bien au delà des six mois prévus dans les lignes directrices, puisqu’elle devait couvrir des projets pouvant durer jusqu’à sept ans.

Furthermore, the counter-guarantee was to extend well beyond the six months provided for in the guidelines, since it was to cover projects lasting up to seven years.


Lorsque les membres du Petrolia Discovery ont appris qu'elle devait être démolie, ils ont demandé au canton d'Enniskillen de leur donner l'édifice afin qu'ils le déménagent sur leur site.

When members of the Petrolia Discovery learned that it was scheduled for demolition, they asked the township of Enniskillen to consider donating the building to them to relocate on the Discovery site.


D'autres délégations ont considéré que cette compétence ne devait pas être prévue ou, en tout cas, qu'elle devait être limitée aux affaires soulevées devant une des plus hautes instances judiciaires des États membres, écartant ainsi les juridictions des États membres statuant en appel.

Other States considered that such jurisdiction either should not be conferred or should, in any event, be confined to cases heard by the highest judicial organs in a Member State, thus excluding appellate courts in the Member States.


M. Jim Gouk (Kootenay-Ouest-Revelstoke, Réf.): Monsieur le Président, la semaine dernière, on a appris que le gouvernement était disposé à laisser la société Hughes Aircraft supprimer trois principales caractéristiques du contrat en vertu duquel elle devait installer un nouveau système automatisé de contrôle du trafic aérien.

Mr. Jim Gouk (Kootenay West-Revelstoke, Ref.): Mr. Speaker, last week it was revealed the government is prepared to allow Hughes Aircraft to delete three main features of its contract to provide a new automated air traffic control system and stick Transport Canada with the cost of training and installation which was included in the original contract and lease us the equipment we were supposed to own (1455) Also, the completion date has been pushed back two years.


Cette aide devait leur permettre de s'adapter aux nouvelles conditions du marché dans le secteur de la banane, elle devait aider les pays bénéficiaires à être plus compétitifs et/ou à diversifier leurs économies.

This assistance was intended to enable them to adapt to the new market conditions in the banana sector and to help beneficiary countries to be more competitive and/or to diversify their economies.


De plus, on a appris récemment que l'Agence canadienne d'inspection des aliments devait créer un fonds d'urgence en prévision de crises comme celle de la listériose, et qu'elle devait puiser dans son fonds de fonctionnement.

Also, we recently learned that the Canadian Food Inspection Agency was supposed to create an emergency fund to deal with crises like listeriosis and this fund would have come out of its operational budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris qu'elle devait ->

Date index: 2022-08-26
w