Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apprendre de leur bouche quels combats " (Frans → Engels) :

Nous avons été rassurés d'apprendre de la bouche de leurs juristes qu'ils ont soigneusement pesé le projet de loi C-54 sous cet angle.

We were reassured to learn from their lawyers that they weren't just taking a flyer with Bill C-54.


Je souhaiterais que nous profitions de cette occasion pour nouer le contact avec les citoyens européens, leur montrer ce que l’Union peut leur apporter de mieux et apprendre de leur bouche quels combats nous devrions mener dans cette enceinte.

I would like us to take advantage of that occasion and take a first step towards contact with European citizens, making them aware of the best the Union has to offer and learning from them what we should be fighting for in this House.


En outre, les membres du Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts vous diront que, lors de leur visite des stations de recherche du pays, ils ont pu apprendre de la bouche du personnel que les plus grands dangers menaçant le bon travail qui y est effectué sont premièrement les compressions et, deuxièmement, la peur qui ronge les scientifiques. Ils craignent que leurs bons travaux scientifiques n'aboutissent à rien parce que ces derniers sont soumis à un filtrage au cabinet du premier ministre.

As well, members of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry would tell you that as we went across the country and visited research stations, at each of those research stations we were told that the biggest threats to the good work that they're doing there were one, cutbacks, and two, the fear that the scientists were living under because they were worried that the good science they were doing was going for naught because it had to be filtered through the Prime Minister's Office.


J'ai été heureuse d'apprendre de la bouche même du premier ministre du Nunavut et de la ministre de la Santé, Leona Aglukkaq, leur point de vue sur le progrès que ce jeune territoire a fait, ainsi que les défis actuels en matière de logement, de souveraineté, de santé et du financement territorial.

I was happy to learn from the Premier of Nunavut himself and the health minister, Leona Aglukkaq, about their views on the progress that this young territory has made as well as the challenges facing it insofar as housing, sovereignty, health and territorial funding are concerned.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, les députés du Bloc québécois ont été, ce matin, les premiers à apprendre de la bouche de leur chef sa décision de briguer la présidence du Parti québécois pour succéder à Jacques Parizeau.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Mr. Speaker, this morning, the Bloc Quebecois members were the first to learn, directly from their leader, that he had decided to run for office as successor to Jacques Parizeau as leader of the Parti Quebecois.


Nous décidons dans quels combats elles seront déployées et à quelles missions précises elles participeront, ainsi que leur nombre et la durée de leur mission.

We decide what kinds of actions they will be deployed in and what specific missions in which they will participate, and how many will be there and for how long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apprendre de leur bouche quels combats ->

Date index: 2024-10-12
w